杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25147|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!# G* p7 O, j/ Z9 X/ j
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
- F% w+ [5 b7 o* e
$ o) h( r* g; J, w% \& M8 v今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
5 z6 |. A; {2 W: x# v: Z% B6 C
' Z' W$ ~, G1 X- n/ {3 c0 \Un signe, une larme,  ) N" {3 t/ g. p; Y$ \- i& {
面对暗示泪成行,
  
1 ^- p2 K. t3 s: Y- w$ ?# sun mot, une arme,  
: o' u% P- H, [$ V  N! ~3 w听话听音心已伤,  
1 v$ x& `- a; }- J* {nettoyer les etoiles  $ O# e! w" \) c: P
可怜春心枉陶醉,  " r2 t0 {+ E- I% m
a l'alcool de mon âme  
$ i9 X: r" D: {清心拭泪抚情殇。
0 ~, h/ Y* s. w1 ?! N" \. {! GUn vide, un mal  % p* n, V, J1 V) s4 B
阵阵空虚成悲伤,  : I1 |9 Q; Z; h' N( v
des roses qui se fanent  / |4 \/ K, Z1 L1 d6 Z! x; W
朵朵玫瑰已凋相,  
! y; n$ U7 b3 \& P& }4 L0 Lquelqu'un qui prend la place de  8 w! P$ D4 p: C! e& W5 w
可叹帅哥作异梦,  7 \+ D4 q' t8 V
quelqu'un d'autre  ) f$ k$ k1 y7 P: s* Y* N
移情别处负心郎。  
* J7 K3 W$ ?+ @Un ange frappe a ma porte    w2 ?  D+ P" {1 S0 E
天使欲敲我心房, ; o8 j6 V; f0 v: P( m. K4 E6 z
Est-ce que je le laisse entrer  
, s! p( c. f7 w5 d是否开启费思量。  
  T6 U, E/ D% a) d  }: V5 k$ pCe n'est pas toujours ma faute  ) {# q# g8 h& P5 ?
纵然往事消如烟,  & c. H* @9 m* J# P; `. L, \8 P( I
Si les choses sont cassees  
. z6 x/ Z! v4 o7 `! [7 ]6 ]岂能怨错在我方。
1 ^, k1 @- Q& ~! V3 HLe diable frappe a ma porte  
% P$ s1 {& a% J  l, `" u. G魔鬼亦敲我心房,  
$ ?( ]2 o' l$ O( w+ p! nIl demande a me parler  
' ?7 H: U  l' }2 C4 ]1 ~信誓旦旦诉衷肠,  
/ @' N* d! I, @Il y a en moi toujours l'autre  
& M. e& a8 p/ I" O. v在我眼中都一样,  
" s: N  P  D% `5 \, j% q2 e. MAttire par le danger  
& X  Q0 x0 j7 p皆如虚情负心郎。 2 p/ h0 n. n+ I1 @
Un filtre, une faille,  , h' F4 {; `. A
次次经历遭心伤,  
( w, P7 x9 |8 l/ y6 tl'amour, une paille,  
5 T$ d7 n* U3 D9 N# _7 _! o次次恋爱遇痴郎。  
1 W  ^2 `9 w* J: i5 nje me noie dans un verre d'eau  
! [6 Y7 ~7 E" N, {! B' W手足无措苦惆怅,  
  B! s2 c$ Q7 a) x* A7 Tj'me sens mal dans ma peau  . U2 D  G8 p  F. r! O
长歌当哭断柔肠。 6 H& A3 E( ?: G2 s1 t
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
4 G- d" C  o2 n' l! y/ a笑傲人世弃虚妄,  
- w* _% B1 w: i5 z8 j! S6 W6 cle soleil ne va jamais se lever.  : P* D& b" D/ x
心中太阳未露光。 3 Q: `, \" B% Y1 {$ [# J* U$ h2 i# A
Un ange frappe a ma porte  8 Q1 E+ G. c$ {9 o: \
天使欲敲我心房,  6 p4 Q. ?! c2 |
Est-ce que je le laisse entrer  $ L( g: E; r# {+ @  B
是否开启费思量。  
+ D# f( \, q. QCe n'est pas toujours ma faute  ! ?2 r) e4 F* w( c
纵然往事消如烟,    b6 B' l/ E$ N6 b
Si les choses sont cassees  , c% Z) }- y6 M0 C
岂能怨错在我方。
! c6 V1 ]/ C  R" sLe diable frappe a ma porte  & d% v) ]2 A+ m- _/ f# W) J  O
魔鬼亦敲我心房,  9 N- v2 n. Y$ `
Il demande a me parler  
( h: {. p1 v9 W1 z7 `5 ~. K; L, v信誓旦旦诉衷肠,    t% h, Q# E5 @8 r, t% P" Z
Il y a en moi toujours l'autre  
- j, w# {9 P2 ?, f# c  ]6 C在我眼中都一样,  
" T- k1 s: [1 P3 dAttire par le danger  ; [* W0 N7 r1 K7 l
皆如虚情负心郎。 4 _, g2 m9 B$ Z3 e
Je ne suis pas si forte que ça  
8 P, g$ J- p" Y3 M) R生性并非志刚强,
- o% X+ g9 R" c8 B: e4 {et la nuit je ne dors pas  
) U. G$ `4 {, }8 a5 _辗转难眠夜漫长,
2 \$ k, E) Z$ z2 Ltous ces reves ça me met mal,  & Y" J( z$ K2 A9 K% _9 ~$ S2 G
历历往事把我伤。  8 B7 a2 y9 l# @/ S+ ]% R
Un enfant frappe a ma porte  4 m4 _" f- O: Q& u) C7 Y' i
一位帅弟敲心房,    v' O8 j7 o# f, b
il laisse entrer la lumiere,  
( W2 A/ @. ~, i射进一丝希望光,  7 X. M1 R  k, t0 j5 r  d9 V
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
/ \/ v- S0 t; w7 B: B. F" [! K! x目眩心颤山海誓,
, J% A" U% o3 C  s1 Aet derriere lui c'est l'enfer  . u( `& N: x$ o5 T
风月过后梦一场。 . t; Q# `9 U; F5 R
Un ange frappe a ma porte  
" x  `" u/ U; A7 [0 G: ]# ^/ F天使欲敲我心房,  # x& S8 l; t2 M- v/ H3 c2 Y; X
Est-ce que je le laisse entrer  
) d- Y- [9 m  c0 x$ ^是否开启费思量。  
% G9 a+ w7 t" t6 f! SCe n'est pas toujours ma faute  
+ v3 C& O9 d% t; V2 a0 O纵然往事消如烟,  
- p$ o7 }' y8 t" i9 ~Si les choses sont cassees  - ^% N" G2 J! B- D5 [
岂能怨错在我方。  ! _) B. B: V3 W" S; J
Ce n'est pas toujours ma faute  . r5 _6 E. \5 g: Y2 }
纵然往事消如烟,  
, @0 w/ e3 K% G3 T1 n' USi les choses sont cassees  
- w: U7 b# Q# {- ]0 {, |岂能怨错在我方。. p% s1 {: g  t) @; D. B
Ce n'est pas toujours ma faute  % v3 I+ o3 a% W, d, D
纵然往事消如烟,  ) }, G1 a$ {% x+ Q5 d/ N$ z
Si les choses sont cassees  
& D4 X( ~0 Q, Y& i9 \7 Y8 J+ B* {* @岂能怨错在我方。

2 T8 U* L7 T* W- h( |这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-4 21:51 , Processed in 0.055207 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表