|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
6 U7 q7 }! L9 F' U% A" i6 ?娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 # n; K! V) |8 _% ^! x
% X3 o- N8 m8 N U今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 - l$ p4 M3 E2 b3 }' J' w1 q. J% H
. [5 n& N# p" |) }, Q0 h% g& {# lUn signe, une larme,
' v6 M& ^2 f8 ~面对暗示泪成行, # g4 r. L$ R* T* S6 j& V0 I
un mot, une arme,
" V6 k* i' x. T2 ]* O- n听话听音心已伤, 2 d, f6 H+ I0 z# x
nettoyer les etoiles 7 E3 g# K: n( s6 Y
可怜春心枉陶醉,
- r0 L4 D) [& S! ~. qa l'alcool de mon âme
7 {) ^0 T; P8 d& c清心拭泪抚情殇。
; c" w; i: ?( w- J8 H/ rUn vide, un mal / Y7 E4 h5 Y2 V- S& i0 G6 ? u
阵阵空虚成悲伤, % q- p' g! s# Q
des roses qui se fanent
' ^% @0 W% T8 b8 j9 r+ j朵朵玫瑰已凋相,
7 V3 I* b. T0 \ lquelqu'un qui prend la place de 4 P$ q& t! t+ g/ t1 C2 X
可叹帅哥作异梦, ! \% w9 E3 n4 s! A/ a" u! n
quelqu'un d'autre $ z$ ` s, F6 B$ ]' o. L
移情别处负心郎。
. e: V* t: N" o% j, W W5 _Un ange frappe a ma porte / t7 ~! v( H( e
天使欲敲我心房, " ?, U% s! o5 h$ z. g
Est-ce que je le laisse entrer
7 g! i% w! t9 \) [- ~9 o; B* c是否开启费思量。 5 d) Y) y. q, Z, b2 g
Ce n'est pas toujours ma faute
% V! l4 u8 z% a @2 j' [纵然往事消如烟, ) `' w* ` H# c+ O6 a3 {
Si les choses sont cassees * J. }1 A: ^/ }/ t
岂能怨错在我方。 1 E, i. p2 G# q
Le diable frappe a ma porte 9 a7 Y/ I& F! R5 S7 b% s7 m
魔鬼亦敲我心房,
8 \6 P/ ?/ t( I$ K. f/ QIl demande a me parler 4 l& Z- \* X/ L- @* y$ N) @7 _
信誓旦旦诉衷肠,
! p- f: c( Q% ]3 A: AIl y a en moi toujours l'autre 5 _0 U* R1 i- O* ^
在我眼中都一样,
* n* T9 S3 f- ]3 l% S$ L# fAttire par le danger 4 Y0 z% ^( M) o9 ?9 d" i) e0 s
皆如虚情负心郎。
3 Q( n4 i: s @: Z. Z: h" MUn filtre, une faille, 4 A8 E% s+ l( q8 p6 Y; H
次次经历遭心伤, " X) Y: _- O- ^: ?: ^5 f' Y, K
l'amour, une paille,
# H% c4 S' M7 | o' _8 T0 N次次恋爱遇痴郎。
' K* n S# v" l9 T) I& F! dje me noie dans un verre d'eau 9 x) r q; m* \! A- M) v# Z" V
手足无措苦惆怅,
- B ]3 D$ r, C8 U3 I3 p* f* `1 _j'me sens mal dans ma peau ! G3 i0 F6 y& Y. r
长歌当哭断柔肠。
) S. L& f+ E, C2 i6 S5 c" F; jJe rie je cache le vrai derriere un masque, 9 ?/ \8 n6 c! ?! K) H+ n" }$ z# m
笑傲人世弃虚妄,
( y( K# N3 w8 P, I& L/ Ole soleil ne va jamais se lever. ; j3 m$ ]) v0 C' E9 I
心中太阳未露光。 5 U3 y) I+ k+ } t# x
Un ange frappe a ma porte
9 e1 B; t9 A* |" ?9 P. L8 {天使欲敲我心房, : S9 ^$ ^' l5 I3 U6 w3 x% G
Est-ce que je le laisse entrer
% g3 r7 k6 H3 L- N0 b& x7 s2 o是否开启费思量。
- q- e$ G! I8 c% a; m4 jCe n'est pas toujours ma faute ) I8 K/ ~5 J' a! Q! \
纵然往事消如烟,
/ {* Z2 r2 n+ HSi les choses sont cassees : f2 y n q2 B& _
岂能怨错在我方。 , i3 N7 Y. C! Y8 Y6 \
Le diable frappe a ma porte * E1 g) G! V( ?, M, S
魔鬼亦敲我心房, ) q1 B" v, S9 R. O9 C. U7 S6 U
Il demande a me parler 4 i8 V% B( A. c7 x
信誓旦旦诉衷肠,
2 z) [) U! x4 j# N kIl y a en moi toujours l'autre ( ^& @. J( K# ?; N& d8 {) S: f
在我眼中都一样,
% ~6 L$ a1 }6 w2 nAttire par le danger 7 ^6 D2 T& @3 j9 \' t) w
皆如虚情负心郎。 ( A( g8 W9 u6 ?& J, n: e8 N5 v
Je ne suis pas si forte que ça
, Q! A% s9 {7 C5 \+ I) v生性并非志刚强,9 N/ V& T# R, x$ g! k( ]) p
et la nuit je ne dors pas 6 ?. U! }4 T# `
辗转难眠夜漫长," ~# |/ ~ p0 {0 _& `7 d* r; B
tous ces reves ça me met mal,
, [: J# G7 N: k' k9 J; z历历往事把我伤。
- m" E# f5 _$ [Un enfant frappe a ma porte
" e6 ?. |0 X* z, ^, d2 Q% P8 M一位帅弟敲心房, 9 e$ v% j( o' P) n1 S( u* T
il laisse entrer la lumiere,
% |- P2 f/ x$ N2 V8 t射进一丝希望光,
8 G9 Y3 a/ P+ R2 ^ ^il a mes yeux et mon c&&39;ur,
: c$ Y( ]) y" e) x! i( H/ S7 E目眩心颤山海誓,
1 M7 ? G3 Z9 d" a2 q/ X# Net derriere lui c'est l'enfer 3 F- m3 h8 m Q E% ~& B
风月过后梦一场。 8 ^) e- ~$ c' g. j& {) J: m
Un ange frappe a ma porte . {! e- s3 b1 B9 M) |
天使欲敲我心房,
, r( q$ n- E' T3 U* E$ `Est-ce que je le laisse entrer 4 ~$ E* v: j" ~1 P/ o: g
是否开启费思量。 / e. A# E: F2 {9 r
Ce n'est pas toujours ma faute 9 _7 ~4 I5 d! b
纵然往事消如烟, 8 Y6 C* v3 O% R0 \0 X" l- G
Si les choses sont cassees ! M( ]& [7 w. [( A9 u: D+ b
岂能怨错在我方。 6 w! Q6 y8 S/ ?; Q
Ce n'est pas toujours ma faute
) x4 J! @4 B/ Q- C. m; C纵然往事消如烟, 0 m9 _+ S4 Q6 ?1 y' R7 D- ]+ i# ?
Si les choses sont cassees 5 e, B/ _# d8 V p$ h, g
岂能怨错在我方。7 u& Z3 \5 l: y+ S, m
Ce n'est pas toujours ma faute
$ Q: w$ H+ ~3 J0 h5 ~5 w# M q, X纵然往事消如烟,
2 Q( C+ `9 n0 `- {& nSi les choses sont cassees
* }8 n' r' L* I0 w岂能怨错在我方。
: X8 p$ z+ ]7 Y) z5 ~这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|