杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32444|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
; q9 ?1 d" R4 a% V/ v; T娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
( D% {* h. b: c: D
7 D$ Y7 S7 E9 v今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 2 m- S1 m. d# g
1 t1 U! g& d: ^4 ]& K
Un signe, une larme,  
% O# R& R/ j' @% n: k7 G3 D面对暗示泪成行,
  
; S! w& `/ `. c# Xun mot, une arme,  
* C% x& w" Y, b: x: D+ A3 D  A' j听话听音心已伤,  # q0 s; D+ S6 D5 u6 ?; |
nettoyer les etoiles  
& I% ], q% U8 L* P7 j" G* l' k可怜春心枉陶醉,  
5 E2 x) F. }2 P7 B* n" la l'alcool de mon âme  
& {; J3 B! r8 p1 N5 z清心拭泪抚情殇。 * u( Q$ n  Q8 p% W  d" P
Un vide, un mal  
! b: J) u4 I# M9 ]2 c& U( F阵阵空虚成悲伤,  
% N! X; p* e; S) Udes roses qui se fanent  1 y) e7 L4 T* b: a$ }$ S0 \* Q
朵朵玫瑰已凋相,  
& z9 S3 F: Q: C. K. N0 B9 U5 K% c7 Hquelqu'un qui prend la place de  1 R7 |$ M- D, u" y+ y; A
可叹帅哥作异梦,  * J, W  y0 ~* S" v
quelqu'un d'autre  
2 _0 e: C6 t" P' _7 |8 U移情别处负心郎。  & I* f0 D: a( V. N2 H
Un ange frappe a ma porte  
. G; b! C  M/ x9 i天使欲敲我心房,
/ E9 y2 l& o* B8 X$ s7 {! A/ p! [Est-ce que je le laisse entrer  3 J+ s4 I9 W# X2 P
是否开启费思量。  % @( n  @# U8 h& n1 [- c. w% M
Ce n'est pas toujours ma faute  
4 m5 t, x. U6 k4 P4 C8 H/ x' U纵然往事消如烟,  ; W* k9 K6 N0 |7 A3 O3 f( {
Si les choses sont cassees  + s( i4 N+ E# e  K5 D
岂能怨错在我方。 2 t4 r  X0 q& q
Le diable frappe a ma porte  
& g3 J4 l) z/ [魔鬼亦敲我心房,  
* _: X. J) c, TIl demande a me parler  7 y2 B( Q- `; G  j6 C, N  |7 C
信誓旦旦诉衷肠,  8 H3 G4 S1 D9 j- ]8 e" y" f3 B  E2 R+ }
Il y a en moi toujours l'autre  , t* n7 G; _; w  F- F5 ?! ?
在我眼中都一样,  2 Y( H8 D; [/ P/ ?% I( r9 a
Attire par le danger  
1 D7 i7 @; g( y- @4 j: t7 g0 x1 Y皆如虚情负心郎。
  p5 k2 V$ E9 \Un filtre, une faille,  
. t2 }7 V3 }5 L次次经历遭心伤,  * e  a% ]9 K5 J( @7 [8 ]3 |' x
l'amour, une paille,  ( O# L. f3 |# m8 c6 w  p
次次恋爱遇痴郎。  
: \; i3 U" R, B1 v9 w& U. E" gje me noie dans un verre d'eau  # i6 _4 q- a* L3 E: U) Y
手足无措苦惆怅,  , _5 Y) S7 B4 d6 i6 ~
j'me sens mal dans ma peau  2 C& U+ l+ b1 J4 d9 t2 q, W
长歌当哭断柔肠。 ; X. M  w6 w% d# i7 m" i- B
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
0 @2 m5 L, ^& W( V2 R0 ^7 c笑傲人世弃虚妄,  
+ ~6 B* N" Y8 {4 Jle soleil ne va jamais se lever.  6 u' q2 h8 I4 ]( Q+ `, D
心中太阳未露光。
; Q. h2 V8 l9 i  ?! F8 MUn ange frappe a ma porte  3 d+ S9 W4 q. N
天使欲敲我心房,  
- w! W2 x2 l) j  z1 ~9 [Est-ce que je le laisse entrer  
/ l9 ]" z7 [$ b5 Z- v是否开启费思量。  
, `9 N0 d1 d& h# m8 dCe n'est pas toujours ma faute  , S6 f1 s( k* d. ?$ e6 V9 e+ [1 D
纵然往事消如烟,  
6 o: l, ]) t' M8 ASi les choses sont cassees  5 y# n1 e+ b  H* l8 \% D
岂能怨错在我方。
* R5 U% P0 A3 c0 Z! aLe diable frappe a ma porte  
7 a$ V' N* z! ~& C6 L魔鬼亦敲我心房,  
" r% E9 Z6 P) Z) X; \Il demande a me parler  8 t. W7 K1 K7 A) G/ J& X) f( D! e
信誓旦旦诉衷肠,  
. I; Z$ G1 K) HIl y a en moi toujours l'autre  # W  Y4 R3 d" Y/ s; q% Z
在我眼中都一样,  
8 [% U. r- i3 U. HAttire par le danger  * |+ s( P, ?3 A+ b$ w* L
皆如虚情负心郎。
  R$ h+ f( e/ E6 q( NJe ne suis pas si forte que ça  ( H1 |* F7 O1 E
生性并非志刚强,
+ E$ N! v- C9 Qet la nuit je ne dors pas  8 G8 Q' W: I" d' x4 w/ ]* m: ?- b; A
辗转难眠夜漫长,  a0 i5 q3 A- {, y( k
tous ces reves ça me met mal,  
& \3 X  k. i7 v0 B7 A. @* c3 c; ^历历往事把我伤。  * Q/ x4 C2 `( C* l. a6 u. W
Un enfant frappe a ma porte    h, M9 }& I7 V! B/ F9 S
一位帅弟敲心房,  
* B9 Y* S# U4 G9 uil laisse entrer la lumiere,  0 w3 W4 |" m7 A7 S3 V& V
射进一丝希望光,  
4 q% a7 v' G( S* V$ |9 ^, W. oil a mes yeux et mon c&&39;ur,  & B" E  x( I% [+ @. `: |7 o/ b
目眩心颤山海誓,
) ]7 k* Q! x  p# S7 x  ^6 }et derriere lui c'est l'enfer  ; I1 L" I0 w! k" {; o
风月过后梦一场。 / z; s) i: z% h% y! F) Z( q# y& \
Un ange frappe a ma porte  
0 h$ E; c( P4 X! r6 W: A0 L天使欲敲我心房,  , e' W6 b8 ^$ M
Est-ce que je le laisse entrer  
: U, P9 n) ]- y是否开启费思量。  
$ E6 n# h' N0 L# M: U' v5 u2 R0 DCe n'est pas toujours ma faute  
) u8 Q: r5 n' ]3 }5 n' g4 }纵然往事消如烟,  ( i' z1 n0 O. U5 i3 D" q: f1 ~
Si les choses sont cassees  
- v, {+ l- f& \5 _" \' `1 R岂能怨错在我方。  
# l3 K$ j( I$ U; g# u, u/ u; u( C7 B1 }Ce n'est pas toujours ma faute  9 Q2 \% v- K1 @+ Y
纵然往事消如烟,  
" [: V6 [; A# X% Z% Y/ T# `3 Y+ qSi les choses sont cassees  3 s+ n* a+ g8 L* I. r* \
岂能怨错在我方。; h# ]" r% m! k9 [" q( f, Q3 D5 ~
Ce n'est pas toujours ma faute  , \+ U  v9 X  J6 M/ J. L7 v
纵然往事消如烟,  8 K( j7 O/ q0 h% R
Si les choses sont cassees  
* e( Y7 e+ ~+ L( O岂能怨错在我方。

  E' M( J4 t' C. E5 v! R8 B% w这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-1 04:57 , Processed in 0.173224 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表