杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 35374|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
: h$ [8 ]; U4 r$ [5 y; p娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
( F1 _5 g$ S8 ?% e( N2 c; T. |, X- P* V/ v* p) Q/ m+ U# o7 c! _
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ) `" b& m6 O9 E9 m$ Y7 f* d7 N
+ r/ N4 |" c3 Y  \5 D% J( z# R
Un signe, une larme,  ) y& R6 W$ N* Q! [" ?
面对暗示泪成行,
  5 Q  s3 a9 `2 Z0 \- n/ R7 I/ i
un mot, une arme,  
4 ~6 H' R7 n: [听话听音心已伤,  
1 y; U  g. R# Xnettoyer les etoiles  
+ W$ i  f# L  i; F" U: R% ^可怜春心枉陶醉,  
  g, V1 P# J- n$ W- R; O+ `a l'alcool de mon âme  * h& U9 U- f  j4 J: W0 _0 ]% V
清心拭泪抚情殇。
0 K& A+ V' n' K1 T0 f3 R4 eUn vide, un mal  % a1 T7 ]$ Y" C' P
阵阵空虚成悲伤,  
" }% N" y" W8 i- p' P# b" xdes roses qui se fanent    m6 U; ~! f4 ^% i
朵朵玫瑰已凋相,  / c. Y! m! P6 v6 O; T& ~5 d
quelqu'un qui prend la place de  $ H- z2 I& l2 J6 K7 y, T
可叹帅哥作异梦,  
7 \$ I  F3 k& Z0 x( ~quelqu'un d'autre  , r% H" d+ n3 L2 }3 x
移情别处负心郎。  
  P; d" Y. x4 FUn ange frappe a ma porte  % V$ p9 h# S. y2 f2 ~6 P) h3 L1 b
天使欲敲我心房, , m" P6 \+ u5 w7 Q+ j) w8 i  _
Est-ce que je le laisse entrer  ; @. Q  ?' |/ c5 x( ?. Q
是否开启费思量。  * K$ s7 F( {) Z
Ce n'est pas toujours ma faute  
4 {' }! L3 c( ]纵然往事消如烟,  / R; i" _, i. `) m/ n9 y6 U
Si les choses sont cassees  
& D7 z2 f. e& ~' B4 @岂能怨错在我方。 ; |4 _, X+ [' N# D" a& A- ?; U
Le diable frappe a ma porte  ) {/ m1 u7 O5 R- o5 Z- R9 y; T
魔鬼亦敲我心房,  4 C( J5 X# ?+ x
Il demande a me parler  * f! T1 h1 y* h! Y/ Y$ T
信誓旦旦诉衷肠,  
6 f7 h- I- p5 R4 w5 eIl y a en moi toujours l'autre  
* b8 T, g, F" H在我眼中都一样,  9 J* z& t- X5 U1 }
Attire par le danger  1 v* u+ T. G- e
皆如虚情负心郎。
& n2 z2 X, J6 e1 UUn filtre, une faille,  
$ Q. [* i+ O: z: I& t次次经历遭心伤,  
8 d" s% i/ R9 Kl'amour, une paille,  
7 K- q( i) i; G, c4 d次次恋爱遇痴郎。  
5 ^- p1 O2 b4 y% F2 M5 m9 n- Tje me noie dans un verre d'eau  6 d8 s/ A2 W" E
手足无措苦惆怅,  
& g$ G/ M4 i3 r; R. Wj'me sens mal dans ma peau  
1 N7 |3 c1 ^9 E' C1 v" M长歌当哭断柔肠。 4 `9 ^8 S0 |/ |  ^9 r
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  6 u( x! u1 j1 Y* S8 s
笑傲人世弃虚妄,  & H1 x; @- W* ?5 V. y2 K+ Q
le soleil ne va jamais se lever.  4 k5 p: ]; ^7 k9 h* D
心中太阳未露光。
+ o5 j2 C" q7 d$ \6 d2 DUn ange frappe a ma porte  % a! s, `5 m) ^7 c3 t
天使欲敲我心房,  6 Q9 P) L4 O8 P1 T  I! `
Est-ce que je le laisse entrer  
: L" F  e  ~/ x( o' a1 C8 u是否开启费思量。  8 p5 ?* V5 F, t' s5 ]
Ce n'est pas toujours ma faute  # K! ?: ]4 F7 W5 ^& @3 I0 n5 W% L
纵然往事消如烟,    d# z+ j7 W& x9 _7 M
Si les choses sont cassees  
; N* n" v9 s+ c% ]岂能怨错在我方。
3 k4 l- j. T% O/ x: _0 PLe diable frappe a ma porte  " S" e) n: p+ i% _9 F
魔鬼亦敲我心房,  
; \7 P& ^9 F7 n7 w- Z8 E8 IIl demande a me parler  
6 d: ?1 ~1 S5 }; E) o信誓旦旦诉衷肠,  ( u! q6 v! P# Z8 W! e2 L& u
Il y a en moi toujours l'autre  + r/ o) Z# C) E" Z; {+ Q
在我眼中都一样,  7 B4 H# A7 a/ U, D
Attire par le danger  0 m1 ~2 `( s5 @$ B" M5 ]
皆如虚情负心郎。
& d, c6 m* g- k( B, t0 rJe ne suis pas si forte que ça  
9 k6 O  [% D7 w' T% r3 H9 F- j生性并非志刚强,; R. n6 ]& Q" p$ @  e
et la nuit je ne dors pas  
1 J% R( C! E. y+ W: C) Q4 X( y辗转难眠夜漫长,
# |- d  e9 ]# m" S' q/ _: w. F3 O7 jtous ces reves ça me met mal,  
. D# S: B  U/ L' h. [' L  K历历往事把我伤。  
/ r) o( ]+ K+ ~! k8 |  gUn enfant frappe a ma porte  4 H6 m9 k6 C) Q( `$ k+ j
一位帅弟敲心房,  
3 ^. g! r0 q) ?il laisse entrer la lumiere,  9 T& \* E' ^! s  P# p/ _4 [
射进一丝希望光,  , U% j$ }% M. y
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  ; q3 V  b5 e" v! L$ o
目眩心颤山海誓,4 g4 W# @, [. b0 h% K0 Y
et derriere lui c'est l'enfer  8 b0 {8 y) q$ r# s1 H, P1 m2 h
风月过后梦一场。
  A4 S4 h1 H4 {; XUn ange frappe a ma porte  3 T( A* s3 {2 I7 |# b
天使欲敲我心房,  
5 _9 o! Z& }$ A( YEst-ce que je le laisse entrer  # _" m, u) g5 A2 s' h, V
是否开启费思量。  2 l' u  K; n8 O- a7 j  Y& ?
Ce n'est pas toujours ma faute  0 {* S3 R6 l" ]8 n1 X" O
纵然往事消如烟,  
1 d% y& y5 j6 ]Si les choses sont cassees  
! X9 I% Q& b9 ~+ a岂能怨错在我方。  ( T6 Z8 @. ]7 X/ w# W& v
Ce n'est pas toujours ma faute  # m1 Z! Z% p0 m+ {* X
纵然往事消如烟,  
5 J( Z" |7 }  k4 J. wSi les choses sont cassees  
0 c3 F2 x9 A1 n5 F* Y岂能怨错在我方。
. d; M4 m7 _5 P# |+ ^, ~, S2 w; mCe n'est pas toujours ma faute  * S9 L+ I) A8 B9 R) L% d
纵然往事消如烟,  
0 ]* a2 M6 v- Q; d; v+ g$ p" O& X7 nSi les choses sont cassees  " q" l; z. k0 M$ U( l; |6 L( E' C7 z% o
岂能怨错在我方。
/ d2 q1 H' R6 z) U9 a& X* \
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-1 05:49 , Processed in 0.292713 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表