|
听旋律应该觉得很熟吧!
5 i0 Z2 f" c* w6 U& ?娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 5 P2 R( x( i& t. b; u1 f
1 s# V, P2 W7 d6 I v
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
' w# e: J! S q8 X5 G; {# V2 f8 `# Z9 X) Q4 D9 S* F
Un signe, une larme, $ b# z1 F" p i: {
面对暗示泪成行,
" e7 }4 F7 J" l' X- D( Nun mot, une arme, 9 W ^! [7 i& c Y3 N& d/ y. f* z
听话听音心已伤,
j+ M6 C& w2 C/ g9 vnettoyer les etoiles 2 p6 W7 N) l. I$ V
可怜春心枉陶醉, # t- n4 G' c7 {1 n* n0 ~: h3 ^3 D
a l'alcool de mon âme 2 N5 D; U1 g+ J6 m/ q4 Z3 |
清心拭泪抚情殇。
2 h: L: R E8 o3 t2 `) jUn vide, un mal
! Z6 H. B, z4 ~ F7 O阵阵空虚成悲伤,
K, k: |7 O' {, ^8 }des roses qui se fanent 4 U# r! {# v2 l$ {; Z2 A
朵朵玫瑰已凋相,
2 [3 N) _7 W5 N5 @quelqu'un qui prend la place de & r n% K9 k! f3 ^9 I# @$ g
可叹帅哥作异梦, 1 O& H8 F7 } N3 Y) T$ \
quelqu'un d'autre
6 P+ x+ Q! h0 ~, \6 l/ L$ P移情别处负心郎。
0 n$ G) _. K! P5 K& P5 }. b, AUn ange frappe a ma porte
' I7 f" |2 ^$ r$ U6 Z天使欲敲我心房, * s3 D# j; a, U
Est-ce que je le laisse entrer & S: x1 f: a( d: S$ w
是否开启费思量。
5 e$ I y% t: fCe n'est pas toujours ma faute
, A6 z* g6 Z# G% P3 h纵然往事消如烟, 1 @* V, S0 f% }4 H/ n9 y ]9 F2 o
Si les choses sont cassees
9 s i4 [- ?8 A6 v* |1 o* t8 E n! |岂能怨错在我方。 3 q+ i: X/ r$ `& _4 ?# f
Le diable frappe a ma porte , \2 A% V- N+ l# F
魔鬼亦敲我心房, + v0 C+ e2 y, d% }0 P9 t: [9 i
Il demande a me parler
9 K5 J- P# H# w5 J1 w% F; k信誓旦旦诉衷肠, & h! v. B7 {5 u3 j
Il y a en moi toujours l'autre / w* ~7 [% {8 M( v+ w
在我眼中都一样,
; o, H* p- D, P& a6 dAttire par le danger B. r# E; n1 ?9 X0 ]9 W
皆如虚情负心郎。
+ W( B; q9 S" zUn filtre, une faille, $ Q' W$ P5 s/ k/ o0 @9 f3 ]: X$ c
次次经历遭心伤, ) \& l7 |7 N1 I- f8 w$ L* M; E: `
l'amour, une paille, * E' |/ K( V: D( C/ g
次次恋爱遇痴郎。 & u5 e3 I7 K* l/ W( k
je me noie dans un verre d'eau ' Y* v3 Z) ^. P5 c; c
手足无措苦惆怅, ' K1 q; ~& w2 y2 {& \! Q! b4 J
j'me sens mal dans ma peau
0 a+ x `# g# m& S# Q) A长歌当哭断柔肠。 H+ P, K' _/ V5 Z+ [" O
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
4 d# V8 F8 U: j$ [7 ~笑傲人世弃虚妄, 2 A6 r$ L, r; o. U0 X- Z
le soleil ne va jamais se lever. ; j$ ]$ T7 u0 f7 {4 E# }& w+ ?
心中太阳未露光。 5 d4 d; q/ |- {, D9 k
Un ange frappe a ma porte 8 j; e, j+ l/ }# ?9 O) m
天使欲敲我心房,
: h- j' ?4 F1 N: @# g# mEst-ce que je le laisse entrer 4 I" t- N* x1 c, M; ^3 x$ x3 ]
是否开启费思量。
* M- @* K" ^" Q" g* f: ^, DCe n'est pas toujours ma faute
& m) Q* |! C& T7 Z/ c. }纵然往事消如烟, 1 Z @! c- X. B2 r8 t0 m) W1 u
Si les choses sont cassees
# B! y9 R3 i9 U- G. k( d岂能怨错在我方。 / g' q* n, {8 y! X( E& H; {
Le diable frappe a ma porte % W' i$ \0 g+ \2 F8 M
魔鬼亦敲我心房,
. w1 `/ q7 @2 CIl demande a me parler & Q2 a W. d/ B# t: Z: Z* n
信誓旦旦诉衷肠, , l" V/ \7 Z+ N$ ]( S- |. o7 U
Il y a en moi toujours l'autre
, W* H) J5 O* w3 h D在我眼中都一样, 7 U2 Q& r! s5 x% P
Attire par le danger 4 q) V4 c: O5 [' V4 V! |
皆如虚情负心郎。
) a! G; O& v- g6 [0 _/ KJe ne suis pas si forte que ça ) d5 ~! C1 X' f8 Y
生性并非志刚强,/ _- @" h8 a/ p: K: k, M, G
et la nuit je ne dors pas , S1 H# |% h% I2 S! [
辗转难眠夜漫长,
y/ E! }( j: z1 C1 a5 G( v7 ktous ces reves ça me met mal,
/ c; d/ _5 f( w6 g0 p2 ^历历往事把我伤。
0 ]* d7 r/ j7 H- j/ t, n3 d5 FUn enfant frappe a ma porte
6 `( l$ g1 b) x H: I% U3 ]一位帅弟敲心房, / v+ d* F4 p; S5 _0 k5 F' m
il laisse entrer la lumiere, 7 Z& e/ |9 @% }9 I! k: L9 d; ]
射进一丝希望光,
0 X' `* s1 d9 v4 C$ K6 Z9 K/ V* @il a mes yeux et mon c&&39;ur, 2 A! _' x/ O3 J. H! `6 t
目眩心颤山海誓,
+ Z, H0 Q* m$ e7 s. w! Y& `1 net derriere lui c'est l'enfer 6 P& h8 f9 x. R$ V+ \$ X
风月过后梦一场。 5 ~; m: @7 x j$ |6 j
Un ange frappe a ma porte
7 v- s9 L1 U. Q" @& S6 X天使欲敲我心房, 1 e6 y6 p' @- Y( \& f& C2 U
Est-ce que je le laisse entrer . P6 S& T7 l d0 s$ \- r; x6 Q
是否开启费思量。
. W0 B/ D5 Q5 u! wCe n'est pas toujours ma faute 5 {) b# L# g% D9 k
纵然往事消如烟, 7 G: q8 }" W2 r# G P
Si les choses sont cassees
8 o1 ?% C4 Q7 h; X; W2 x岂能怨错在我方。
( e) _! I% n" W BCe n'est pas toujours ma faute
% {4 D0 g) o$ @$ D- @! V% Y# }纵然往事消如烟, 0 O, B: D- @1 _" [1 q
Si les choses sont cassees 7 B9 }: H( q; z( u7 c9 }
岂能怨错在我方。
3 \0 O# T9 `% f* R: l. fCe n'est pas toujours ma faute % Q8 X0 A, q) m& i0 z
纵然往事消如烟, 1 k" t) @8 Z. ~% a
Si les choses sont cassees 7 C2 |3 n6 o" N: ^) J
岂能怨错在我方。& {6 U: K: u: p
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|