杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27179|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!- T+ G6 u8 |8 [& z1 g" d
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 5 e. S7 c4 \5 S: X

& V4 ^- h9 p) T, ~6 h" P, @0 w2 D今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
9 ^0 b5 ~# I2 l6 z7 Y6 F8 d* {) c0 }; k5 Z2 g: w
Un signe, une larme,  
% @' r1 Q8 _# L4 o3 k6 y面对暗示泪成行,
  
. u9 t4 k8 \! G% h' p- cun mot, une arme,  + u' f% d  ?, d" l$ I
听话听音心已伤,  # L+ Z$ T5 H6 V
nettoyer les etoiles  
+ V/ T# ~/ {( \9 v* Z可怜春心枉陶醉,  
; v' w# z! o6 v# |a l'alcool de mon âme  2 O- w# a+ a& d) w+ O- p& |+ r1 S
清心拭泪抚情殇。 . O5 e2 `3 x5 F5 o- f# e
Un vide, un mal  
, y9 V6 ~) a/ f) p; |  z阵阵空虚成悲伤,  6 t0 f& p2 x6 g! k( U9 P) Y
des roses qui se fanent  
- u( K2 x+ j/ g% Q朵朵玫瑰已凋相,  
3 r( w* O! ]$ w0 D1 Hquelqu'un qui prend la place de  % u3 ^. u7 \. w$ S' }
可叹帅哥作异梦,  1 m, O: z6 K* @* F1 F
quelqu'un d'autre  0 n+ E1 [1 Z. R) n. A! d5 U
移情别处负心郎。  
1 Z* H8 Q& ]1 M. ]- b5 NUn ange frappe a ma porte  
6 B$ _: A# p: Z& K7 T# c- @- g天使欲敲我心房, # ^7 n& J2 a4 I1 h3 e3 B* A8 x( s4 i
Est-ce que je le laisse entrer  - ~% f4 u- e' g; b" w! i
是否开启费思量。  - }, D" e- a+ }) C4 q2 M2 G
Ce n'est pas toujours ma faute  
& _' n/ C$ E% Q3 E. H; U7 l) d  K# P7 A纵然往事消如烟,  
9 I, h3 j% a8 C+ e* |+ lSi les choses sont cassees  5 p3 ?( j3 `3 P* e
岂能怨错在我方。
6 N: v+ d( E( i5 _+ V: E) aLe diable frappe a ma porte  ! d" v) r8 G) H7 p6 Q
魔鬼亦敲我心房,  ) [& I) Z; {  N# |, r9 ~
Il demande a me parler  6 c/ l7 j6 q5 d/ C
信誓旦旦诉衷肠,  4 [; n1 @6 p) F) V4 p
Il y a en moi toujours l'autre  
$ O) B6 {1 a! }6 B7 t在我眼中都一样,  
) ~  x* C& Z9 `5 q# YAttire par le danger  7 g% z4 U, L- j' c: Q$ D
皆如虚情负心郎。
8 k2 C9 V* l1 p* s1 mUn filtre, une faille,  
6 x7 V2 t- ]6 a+ c" {次次经历遭心伤,  3 B; n. M$ F( S5 W8 @
l'amour, une paille,  
6 y7 n, U* w) T$ Z' [: V次次恋爱遇痴郎。  ' J* u) `- Q# C7 _# o, q9 I6 b
je me noie dans un verre d'eau  
$ m9 N% J2 d9 J, H手足无措苦惆怅,  8 p  c8 c9 m% r$ v) E0 d7 \& H
j'me sens mal dans ma peau  / y* Z) f  K1 f8 j1 h3 y) ^
长歌当哭断柔肠。 2 h& L' Y8 t$ n7 u: ?/ ?: W
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
2 |) l$ d. g: ?) U& M9 P笑傲人世弃虚妄,  
) {1 W: J9 ]0 S6 Ble soleil ne va jamais se lever.  
# K2 X7 }) Q+ M; d1 j心中太阳未露光。 5 E( p1 p  [( e
Un ange frappe a ma porte  ) o3 G* N1 I3 P# ]9 Z& r) B7 B. q
天使欲敲我心房,  & D% H0 C" c) q
Est-ce que je le laisse entrer  ; K2 M7 B; O) G" n
是否开启费思量。  
9 k2 [0 X$ d$ W! gCe n'est pas toujours ma faute  9 u6 ~- g# `# d: J( [* ]6 d7 A
纵然往事消如烟,  ' o5 R, R; Q. s
Si les choses sont cassees  
! t+ y& e' Q* z- z  Q# E( A岂能怨错在我方。
  {# b1 K9 x+ U& y8 @Le diable frappe a ma porte  
" f0 @1 d, J% s) T, u魔鬼亦敲我心房,  
! ^" K; w& m! v( g' u' AIl demande a me parler  , Y" C" z. G/ T* k2 J* S, z
信誓旦旦诉衷肠,  % |2 e" T) y: X/ J2 C
Il y a en moi toujours l'autre  " Q2 v, t1 x& b* y9 ^
在我眼中都一样,  9 V- ?: x0 @, o0 u
Attire par le danger  4 Q6 U& n: _/ {
皆如虚情负心郎。
1 }/ [% v6 c% }6 a& e, c: [9 K8 g3 vJe ne suis pas si forte que ça  & Q9 Y3 e' c4 U0 n3 s, h% u+ h
生性并非志刚强,6 {3 {( i% X' S, I
et la nuit je ne dors pas  ; X' G: U3 s9 F0 ?% s
辗转难眠夜漫长,
3 E0 ~9 o5 M. |2 v% b3 B5 j1 ptous ces reves ça me met mal,  ) K  t$ y" K6 n( u9 D. S8 h
历历往事把我伤。  
3 l$ W  n, x/ WUn enfant frappe a ma porte  ; N: Z5 X8 _! g+ H/ ]1 M6 v' Y
一位帅弟敲心房,  
( G" \9 X- w8 a" z3 z: Fil laisse entrer la lumiere,  
4 b6 v& U" n9 _4 y射进一丝希望光,  ( ^  }) |4 m2 s; _* M" U* W
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  2 N9 x$ _: L7 A/ g
目眩心颤山海誓,5 E8 @0 o% _% s: ]5 \' L
et derriere lui c'est l'enfer  
  [2 J2 v8 k& O3 g风月过后梦一场。 6 ?1 @: ^% O/ v
Un ange frappe a ma porte  
* i, i+ I8 O1 o( @! q" w( O天使欲敲我心房,  
3 r6 V1 w' i# O% J4 cEst-ce que je le laisse entrer  . ~% @- h$ l9 {$ ~
是否开启费思量。  
% x/ {8 ]2 ?' S* _Ce n'est pas toujours ma faute  ' |  o) u6 c6 ^/ L
纵然往事消如烟,  
$ i  L  o9 l' f: H. m+ N9 j( b0 uSi les choses sont cassees  
4 W+ {3 x  j. a岂能怨错在我方。  1 G4 g9 o7 w' n# v  }) B
Ce n'est pas toujours ma faute  ! _1 I7 b$ C) b4 }
纵然往事消如烟,  
; L) q- i2 c1 h# ~Si les choses sont cassees  2 ]& H3 y! m& x) s$ M- H+ f1 I
岂能怨错在我方。
. k- c* F% o; qCe n'est pas toujours ma faute  . Z% x9 ~0 E! z) |1 J- j+ V
纵然往事消如烟,  % j1 m! A2 l& }4 J  I
Si les choses sont cassees  ( K6 \/ w8 q$ o7 t/ L% y) y2 x
岂能怨错在我方。
2 K, S1 l) d% k, m: z' n& Y/ D
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-12 22:42 , Processed in 0.062723 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表