杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31055|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
( b& t6 U' k! q* j4 ?娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 3 s: b4 Q8 C2 O% ~

3 u$ C. x/ L' F3 Y, s今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
6 k" h3 w' j; ]! p) {0 y
# m+ |5 Q& d5 {7 @8 v7 X* {Un signe, une larme,  " F& t. ~" Q6 y7 o( L
面对暗示泪成行,
  
: a2 W& A+ J7 _0 Eun mot, une arme,  5 Z: W0 |4 G$ D. A! p7 Q$ T. J
听话听音心已伤,  
- r# u/ {: F8 N0 R2 Onettoyer les etoiles  " C$ h0 K% i0 }, e; S7 B' c9 K
可怜春心枉陶醉,  
5 @* z5 H' t! b" wa l'alcool de mon âme  & i+ F; g6 Y0 x# v* O/ D( l
清心拭泪抚情殇。 9 F, v* l2 M7 ?6 D) I
Un vide, un mal  
# I+ m$ F+ r- U9 f8 D7 o+ E* ]阵阵空虚成悲伤,  
: ^9 g' p/ ^+ s6 Z& ^2 ndes roses qui se fanent  
, q0 _* T2 C' H朵朵玫瑰已凋相,  
. A& r+ A9 t  P' t  Tquelqu'un qui prend la place de  
6 d; ]2 x, U- s' ]9 ]; h- \可叹帅哥作异梦,  : A0 o, r3 ?' {) |" e% J3 D$ X( t
quelqu'un d'autre  6 ]  Q' Z% E# r7 d, _1 v
移情别处负心郎。  
; p" E" U3 ?8 r- TUn ange frappe a ma porte  3 S# v' p* ^& N
天使欲敲我心房, ; y  U( }( l! f7 r% {
Est-ce que je le laisse entrer  . x0 p9 S$ i' C1 y4 @! `* J2 K
是否开启费思量。  
7 f) y+ s! ~2 _# `1 X# x  v; ~; @7 l7 [Ce n'est pas toujours ma faute  " b5 {7 L! {0 o! ~1 e& H. V! k
纵然往事消如烟,  $ X8 t1 B% h: k$ Y
Si les choses sont cassees  , |+ h. ]( \7 n& ~/ C6 K) D
岂能怨错在我方。
6 u  h( x# \# z# I: K5 T1 LLe diable frappe a ma porte  0 O7 w1 G! O: w) [$ T1 p. z& Z. i
魔鬼亦敲我心房,  ! s9 \  N" \0 S
Il demande a me parler  ; J$ B. p+ Y$ r, m0 n( ^
信誓旦旦诉衷肠,  
- f7 l/ x4 B: I8 }% @- KIl y a en moi toujours l'autre  5 H# V8 ?" F8 @+ F, X' q2 O
在我眼中都一样,  
  X, g0 j5 G- g$ b4 O  A* AAttire par le danger  $ t# W. h3 H- c% N; v' Y4 u
皆如虚情负心郎。
6 k" c# q. i9 D' v+ f* I1 W: QUn filtre, une faille,  
/ J+ z8 R( W! b0 {( k) ~6 t次次经历遭心伤,  8 l% T% m2 W4 F1 q0 T
l'amour, une paille,  
6 x' L2 S7 _0 A" T6 m, e" y次次恋爱遇痴郎。  9 j" e# A% ?& ?7 U
je me noie dans un verre d'eau  
; f, b" \2 O- T. y7 w手足无措苦惆怅,  
" y  a* g' O: z$ lj'me sens mal dans ma peau  
' T0 K. U" n4 F. J, ]长歌当哭断柔肠。 ' u8 o1 ^$ u; h5 j; J! t2 w
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
% h5 p( B1 R2 x  W+ L7 V: {  ?笑傲人世弃虚妄,  + x  [$ @" [/ A9 E- j! F& }
le soleil ne va jamais se lever.  - B( Y; \! S9 H9 v4 n. m& Q
心中太阳未露光。
* n. h# R6 K( J$ o2 T1 a4 gUn ange frappe a ma porte  
! b1 |# U, s+ V! s* L8 i+ `1 [天使欲敲我心房,  5 s+ _/ D4 e9 r" x
Est-ce que je le laisse entrer  
* j9 Z+ a4 i5 A2 P% a* t2 E- }是否开启费思量。  7 c# ^# m# U/ F- N* Y3 O, O! p/ Z
Ce n'est pas toujours ma faute  9 l9 l6 E6 e& k5 a! z2 x
纵然往事消如烟,  2 J3 `& d( [9 {" w5 [6 G$ F
Si les choses sont cassees  
+ [9 A) I* s" X, s9 E, B岂能怨错在我方。   W! v$ Y: z% D4 h1 J! W6 M
Le diable frappe a ma porte  $ _8 X; `$ C# x% R9 x
魔鬼亦敲我心房,  & i# K6 F4 j' A6 j" t
Il demande a me parler  5 E* B' P; L% Q/ g6 ~$ q! z: E
信誓旦旦诉衷肠,  ! [0 L$ l: K& N- y3 n' d
Il y a en moi toujours l'autre  : \9 n: Y0 l9 y4 T
在我眼中都一样,  
% |( Q: C* c: h1 c4 r% Y1 o8 `+ WAttire par le danger  & d- H  }+ j, H5 j
皆如虚情负心郎。 0 l# B4 H- ~# p4 |' M: \# H
Je ne suis pas si forte que ça  + X1 ~5 [% C: l) [
生性并非志刚强,
8 r- m, x. h8 z: o8 Get la nuit je ne dors pas  1 Q  f8 N( u! G! F
辗转难眠夜漫长,8 V1 [/ M- s( L$ K! X
tous ces reves ça me met mal,  
" i. h3 v6 O5 g# j& p* ]3 m历历往事把我伤。  7 [/ ?7 A' o3 _9 w3 [/ C
Un enfant frappe a ma porte  
6 Z# I0 F% R8 L7 X+ c8 w6 w9 c" j一位帅弟敲心房,  
: w  E5 B5 Y: p* d: W3 [" vil laisse entrer la lumiere,  
- J6 J1 `3 r" k8 p/ S+ F: {. n射进一丝希望光,  7 E! S) x( U0 V6 d( `$ O
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  ) O6 B7 l. |6 V( u3 v; ?
目眩心颤山海誓,
, J6 M( O8 `: D- Bet derriere lui c'est l'enfer  0 _0 D: `$ j1 P
风月过后梦一场。
$ R2 y& _3 P+ `0 O7 _Un ange frappe a ma porte  
( |- P5 d  y4 ]5 m! X7 d* V天使欲敲我心房,  ! O' o' x  w8 `* ?- d* v
Est-ce que je le laisse entrer  8 |. e3 c9 W1 X+ Z/ h! R- L
是否开启费思量。  
3 \8 N" d+ y8 MCe n'est pas toujours ma faute  . o, Y$ j" _, F) L3 L: R, G) G
纵然往事消如烟,  : o/ _' Y  ]# }( L3 _- d! P( a
Si les choses sont cassees  
, w  d+ [2 @' |$ o" ?* w岂能怨错在我方。  " l) H9 i0 g! B" `
Ce n'est pas toujours ma faute  # D) d# d4 a5 c5 p/ Y: C
纵然往事消如烟,  
( x6 T& T3 y3 K9 P* c) r- g' nSi les choses sont cassees  
! J6 b0 T9 X! f+ B4 N$ n4 r岂能怨错在我方。
# M  e/ y6 q0 X3 d6 c! x0 wCe n'est pas toujours ma faute  
5 [9 h9 X' |; \; S3 `纵然往事消如烟,  & L/ U6 Y0 N6 ^; W+ s4 z
Si les choses sont cassees  # u6 }/ x2 R3 z
岂能怨错在我方。

: ^. d- Q9 U0 P3 ?. L" }' x; T/ M1 a这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-18 14:23 , Processed in 0.398069 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表