9 j0 I4 e& C' CToi qui n'as pas su me reconnaitre
, Y% C3 g$ z' m% J你,你不知道怎样来认出我 8 X6 ~, X0 ^( u& }* p
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
0 l! N# n$ @+ C+ t0 X" n0 d, R6 O忽略我的生活,我有的这个修道院 . {/ {6 i8 M+ L$ K+ r$ O
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 2 u' B# f! _8 |4 O6 \2 ~0 [9 ^" C
在我面前,是一道打开的门
: c$ E8 s2 n/ x Y2 kBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
. @$ F7 k5 [$ ?7 r) k" K; [也许
' u$ k/ v8 y) W, V2 U, ]0 aOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
7 C. u7 V- }* a即便我必须重新开始 & Q( s1 d& d. W1 D5 k
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
' D8 S' M1 G& O2 q/ S你,你不相信我的孤独
0 K4 v- x, o, SYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
2 s% W& e3 j" J! {6 x2 B; i忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ' q" P7 L6 _" s" V' O) H( t/ h5 P
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
; j; v: ^- Q9 s6 G- A在心中有一条细小的痕迹
) }3 {# N" F# y% T& c2 GIn my heart,a tiny string Filament de lune 3 N8 p+ i% y$ ]" v" M; W
月亮的“灯丝” + V5 x. P8 w0 d o. q
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use & I: o. {( X [7 `7 o7 @, Z& y
在那里支持着,磨损的钻石
. V# L! {, v- w% k" p' UThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 1 r$ M# n$ z% L% j) B
但是我喜欢 + R1 z& A3 [8 H
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
3 ]8 i" y) @# l: P0 @我没有选择必然
% ^+ Z3 n- n1 W) M3 p7 AI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 1 L \2 X3 M; B, {. V- \
但是,这就是“迷恋” 0 y2 ?5 I' w& z3 S, r8 R& g
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
/ K0 y+ J5 ~! }爱,死亡,也许 2 }$ k( ^6 |1 r- x$ }# C2 j* `. V
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
+ |' a; C8 ?) ^3 D# A) r6 j U为了一句话而暂停时间 " t* @! x( K3 X4 q' F4 H2 d
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ; s. c1 Y* @( r' H
所有的扩张,以及对所有事情的让步
& \2 S6 u* J& O# MAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento $ ?- b2 ]) N$ f9 I
这就是“迷恋” # v$ k2 y Z) s" `6 A& L y
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
2 y' R6 u! q- V0 k+ f! @$ ^所有的他的存在使我们折服 . J' c: M5 g+ }! B, E
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 8 u0 u6 k) b: O) X3 O
最后发现那也许只是一个回音 % T" E9 p8 c# `5 x9 e, \
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
* L1 \9 E* k; h2 m你,你不会看到另外的一边 # ?, r/ Z' S6 A3 M
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ) e9 w( r0 ~% I3 a0 j' w% e# ?
我的记忆走向自责的大门
5 W% u; {/ [) Z9 o3 P/ PMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
H0 L6 {7 a, v/ \埋葬所有,过去的财富
( r1 `. H( x; M9 }, |: KBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
* P& L" S( w8 C/ I许多年的伤害 : G! C9 Z1 s( v
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
2 k( ^( q" j7 t' S& j; D0 U, ^你理解吗,这将使我停顿不前 - r) A/ b. |6 e4 |5 E( ~
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 6 W" o" v6 [9 I
我,我已经不再望向天空
7 e& q: w$ p+ W0 S, O) K. D" |. e; hI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais . i9 D6 S8 f" F @$ S! J; K
在我面前,这道打开的门 . [% W4 d5 S$ m6 s4 E6 j* p5 s
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur & j' g/ s$ H1 O0 f
这未知的东西只会伤害我的心
9 P2 i0 O' r( V" Q% _# O! bThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame & J/ m. u# I$ y& |. z# t
以及他姊妹,灵魂
! B0 Y1 w# J6 c: J3 band his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
: C$ Q6 N5 ^5 K2 `6 K有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 7 T5 E& d3 q3 \
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
, j% J+ _2 y3 i0 r但是有人爱。。。 0 _1 B2 G9 h7 M) C
But someone loves |