2 m+ `% B8 v9 g4 CToi qui n'as pas su me reconnaitre
* K4 n N' ~! {你,你不知道怎样来认出我
; @3 C6 R: C( [4 pYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
! _$ I p( Y r: |忽略我的生活,我有的这个修道院 ! H( V5 g1 Z# `8 [. b; ^
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
/ Z# A7 r1 p, ~8 ^+ l7 X在我面前,是一道打开的门
: w$ N: c# R) K; bBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
' e. e/ J" ^9 C0 w7 |6 i也许
) q6 H$ t+ f1 {9 R* q5 Z- ]3 oOn a maybe Meme s'il me faut recommencer / G: _( x: x% k
即便我必须重新开始 ( A: y- b* s- U. ?2 ?1 Z+ U7 |
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude # M. _% h1 s$ i% }5 P* a
你,你不相信我的孤独
* K; ~/ o! Q# I# u( A+ }, h; eYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 6 z" T* |1 H& g. h) s6 w7 N! ` N* Y
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 / u) m! U/ R& X( K8 I' Q" r
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
$ ?4 F4 y U% ~; _3 Z4 R在心中有一条细小的痕迹 ; f+ _# f+ Q- t
In my heart,a tiny string Filament de lune
- s w; h- a" B* z) |7 J) N月亮的“灯丝” 5 G# g4 I0 T5 b- `( h0 y! `
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ; @! [3 @: D* ~- e
在那里支持着,磨损的钻石 6 e* W, t. E" l: n; g! o: q
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime , S' r0 W b% f. n; I% H
但是我喜欢
% @; ]8 o7 V0 i! iBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
9 D4 O$ T" h" K+ t- z4 ]; ~2 m- F我没有选择必然 5 |( W: C) p& p( F0 i6 X& R
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 3 @9 o. F. c' q$ f' T% }. Y
但是,这就是“迷恋” * d; ?. B& a" B& S" P% @
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
" W; {3 k5 U8 h# y, e' l爱,死亡,也许
% {& n- U- x& D# X _4 i- I+ b* LThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
. K' R. `5 m# `3 i为了一句话而暂停时间
% S% R; g! B" u- X* jbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ; d7 t; @ e! P2 E
所有的扩张,以及对所有事情的让步
7 x1 C( N6 x% k; {All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
. h2 E" a, f3 ]3 P( H这就是“迷恋”
* C7 w! _$ s8 AAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ' y' \( z0 H5 M! h% u# f6 H; C
所有的他的存在使我们折服 + K' g" c- ~7 n, x* U) \: F
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho : E1 K _" v" p# b c0 f
最后发现那也许只是一个回音
K1 g: I C. A- y( M5 s jFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
2 I3 v/ x' d1 g; r5 b你,你不会看到另外的一边
0 d' T6 Q- I9 |5 m2 M9 XYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai , Z* X2 X& p: B
我的记忆走向自责的大门
' E* z4 f* w5 T4 ~9 a) FMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé $ Y% E6 {8 b! Y: |
埋葬所有,过去的财富
8 b R, N' e: w* M a( R" v/ }Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées & b5 X2 `2 g) I- h
许多年的伤害
/ |0 e# Y0 g0 ^% }( I5 u5 `These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
. t, d; _# o+ C4 s你理解吗,这将使我停顿不前
, a- t' x! ^: z. mDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 5 b: Q; r5 K) E+ X0 ?) H
我,我已经不再望向天空
! u8 U( O4 v$ T5 ~I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 9 J' {& G: R& i Z x2 Z2 v
在我面前,这道打开的门
4 j7 s/ x3 n) A2 dBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ) A3 t) {+ i' z( s7 ^# `$ X6 X
这未知的东西只会伤害我的心 9 d+ B% ^4 T: \
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame , A; k ]' l2 h3 r. x% F
以及他姊妹,灵魂
" X# ^$ {# X7 I' Jand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
2 c- l& I* A6 Y/ r# @有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ; h+ t8 S& B1 M5 n) y3 D
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime , P7 V! }: i* Q2 S
但是有人爱。。。
/ ]' l( P* v" [But someone loves |