4 P: ?4 \4 n* l8 AToi qui n'as pas su me reconnaitre
& H7 y$ o; w- }% Z你,你不知道怎样来认出我 # u- I+ E: N V* s
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 2 ~5 ` @6 C3 O3 {/ S$ V
忽略我的生活,我有的这个修道院
& y( |' a/ E! h7 uIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte # C3 Q$ y9 o1 |/ W# ^6 O& g
在我面前,是一道打开的门 6 _# N2 o8 b& X- j; {9 D/ U
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
- s6 I- ?( f6 b# m* z也许
# F; H& Y0 [5 }1 `On a maybe Meme s'il me faut recommencer
8 t; m; N( ^9 I7 r M即便我必须重新开始 5 z2 ~/ J5 c+ L3 C( g
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
+ a7 f& j+ o0 S. ]$ G Q1 J* g' a' y你,你不相信我的孤独 - w& F6 m5 A5 V
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ( r% t6 i8 p+ ~
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 + E# Y- h. j8 ~+ w3 u
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule * }( \' Q! W8 A4 b/ V" k7 p
在心中有一条细小的痕迹 6 h. w* m4 Q; _
In my heart,a tiny string Filament de lune $ K3 y( {$ d) _ b( a& }" f+ v0 f
月亮的“灯丝”
6 P7 u1 \2 y b- A& qThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
0 Y2 r, P- w7 N% D在那里支持着,磨损的钻石 x* z9 s8 M/ P0 X: y; l1 F
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
# E' q& b/ ~1 I7 g2 e' I. l' _但是我喜欢 Y: \. S { b* | m
But I love J'n'ai pas choisi de l'être $ U: i" \1 k, j1 l" V
我没有选择必然 9 s4 V) X$ } g& v/ g* c B, Y2 K ?6 e
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
8 o: i3 N! G( M I0 {; Q但是,这就是“迷恋”
4 t1 u' B) U+ U' N( jBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre , P' u& `/ U: l8 n0 a: C' K
爱,死亡,也许 6 ^ v8 X& i; Z
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
T3 E7 f4 S7 Y3 T0 o为了一句话而暂停时间
- C8 z5 `# [) _: {/ R) {- wbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 5 Q5 d" w6 D6 ]
所有的扩张,以及对所有事情的让步
) G6 ?" \3 D4 U9 R' d) IAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento # ]/ H4 j3 S* j+ m
这就是“迷恋”
3 |! F4 {4 _" ]4 ~4 v$ j: l( jAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous , D0 _, F; M- C8 n
所有的他的存在使我们折服 2 b5 j& X% g/ }2 q. _" \9 Y3 ~6 Y
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho / w* ^2 \, Q) z$ J4 \
最后发现那也许只是一个回音 4 J' `8 u9 R; P. A! [& T
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
, `; p9 n+ E9 q/ X你,你不会看到另外的一边
6 q$ w' i. _6 zYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 9 S) W5 s9 E& f/ W' {- c: d, B
我的记忆走向自责的大门 / ~; d1 H$ `3 Z* @
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé . N2 s% Z1 o5 g3 ]+ R, I
埋葬所有,过去的财富
/ v- [" U1 x! _1 }- ?# eBury everything ,the treasure of the past Les années blessées " k7 m& K2 N, {; B; ?
许多年的伤害 9 \! u* J6 m* }! Q/ M
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 2 [/ x$ e2 E( ]( h) j7 r
你理解吗,这将使我停顿不前
; o7 r% D6 Z) \' b8 {4 F% \. D3 K8 hDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 6 ^% T! ~7 X" x+ V: e3 y3 g
我,我已经不再望向天空 3 z4 @8 B. o/ h+ `
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
! ?! G$ R9 J3 @' L/ p2 q @在我面前,这道打开的门
/ V" A# ^1 c6 r4 Z3 nBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
2 [2 b; i9 c6 I8 a! b这未知的东西只会伤害我的心 6 Q' F; V& `1 S( b/ g/ O& B; q" }
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ) K! x k! Q4 k: a3 {( I5 ~8 B; A" N
以及他姊妹,灵魂 . h6 z1 M3 i' b" B R
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
8 | J; B- o; }$ M* `# B有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
' x' L/ V, m2 \Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
4 z' d, U3 d6 [6 K但是有人爱。。。 9 x! H. ]; F7 T, S Q" w" M
But someone loves |