7 ^9 A3 z! B; [4 @% j6 g3 X
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
3 R! x f6 Y& N! y' q你,你不知道怎样来认出我 - |$ P7 J/ B0 R1 v+ v9 {
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai . o& j, z2 x) y) z; g
忽略我的生活,我有的这个修道院
- e7 g8 Y0 A: G: wIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte % L, s, ?4 `% @# ^. h: e+ a5 X
在我面前,是一道打开的门 / X5 f8 Q1 \4 @. }
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
/ e# H1 O" M1 I( a X( ]也许
$ I" N i; S5 ]3 d6 oOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 1 t9 }7 q6 W7 Q. A
即便我必须重新开始 $ z1 l# t& M% N( X' W8 J5 U% O* @
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
* i: r- o! d- A5 c# Z/ O- W. Q你,你不相信我的孤独 / `" E9 _1 b0 O: v8 T0 H
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
2 x7 Q7 C$ Q# ?/ m8 U2 p1 |忽略我的哭泣,我持久的悲伤
) E+ A" I: t8 G, R6 r9 r% kIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
( s2 p% e: b& m1 I v在心中有一条细小的痕迹 ' U2 l+ m6 d0 X# _5 m
In my heart,a tiny string Filament de lune
; r% v* y# k. W! k8 H8 ^6 v9 j$ T月亮的“灯丝”
3 J& F7 i/ S- f$ rThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
1 s2 k1 ~' h- P在那里支持着,磨损的钻石
" ?& l0 a/ d. fThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
X; ]* C3 ?* K6 k但是我喜欢
( K% w& ?+ U8 e( {1 I7 RBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
) Y/ \, H6 Z7 g6 b6 Y/ g我没有选择必然 1 _, e/ v. h1 Q- J. r& y C0 a
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 3 W6 [8 G8 m# J! G B) D, [. {
但是,这就是“迷恋”
6 e) u) {: K, n/ E& ?0 DBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
8 [6 K: K' m2 a9 ^爱,死亡,也许
2 u- r! I( q: \The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot . P& D0 @7 r ^, r f/ [
为了一句话而暂停时间
: O8 t% w1 o2 G ]& ]8 q# qbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
8 y! K. e: k! a. P" h+ P所有的扩张,以及对所有事情的让步 # c- v2 U6 k/ r3 x
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento - ~0 l) \ }. E5 N8 e/ `8 Q% K
这就是“迷恋” % x8 \9 u- i% q6 _
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
' r% a' p5 q- p3 G所有的他的存在使我们折服 P% A6 D) g% d1 p9 s, i5 s
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ; N1 w, i9 l% h8 j+ F/ _+ ^* J
最后发现那也许只是一个回音
6 i! E" c, ~' Q3 iFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
( L1 t! [2 w" O0 F' i. \你,你不会看到另外的一边
# A% o2 t% H- A* m: w2 _ [You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
0 |) S4 T$ W1 w, J. [我的记忆走向自责的大门 - m6 L9 X1 R; V- R0 X P6 P0 y7 W; b
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
+ S$ k+ F* |6 f8 ~+ B# i2 c. m埋葬所有,过去的财富
( g% a# ?8 b. X4 n: G6 h4 C1 j* JBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
" }. _0 c2 o+ T1 J' j许多年的伤害
+ L2 T, K7 ~3 D6 ~4 K x3 ~3 XThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
2 `, D4 Z* j3 Y+ M, n& V1 X2 ^你理解吗,这将使我停顿不前
8 c! y1 ^: D' c, }Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
9 {! ^2 G) d4 ^1 ]% s, _6 z; Q我,我已经不再望向天空 ; i, h& O4 O3 v5 Q9 P- ~9 i
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 0 @ U$ G: Z# x/ m: z* k
在我面前,这道打开的门
/ Q F( H7 X: ~' p9 C3 {- z$ W! EBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
) T0 Z6 V" h2 ~! J/ i这未知的东西只会伤害我的心 . k J6 e( F; U( d0 S$ p" v
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
2 @2 n/ Q+ _1 A9 ]" b4 b. F/ |) J以及他姊妹,灵魂 " y7 t; }5 o% W% l
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même % s% t" ^- v3 o/ ~3 T A7 H$ Y
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 8 A0 g* M& ]+ a6 `& j* j# H" n
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime * @( }, S4 f: B/ e: u7 b5 H
但是有人爱。。。 + ~; z8 I1 S: h1 q7 D' y' I/ h, J
But someone loves |