|
, {# `* [# l# }4 }% w# u★I get paid to think about things I wouldn’t think about
1 a0 N2 _" |& s2 I2 z# I我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 + Z$ m/ n! b, V7 V* ], Z
And I say things I don’t believe I say out loud
' z9 F# V P8 I ]# ?( }4 X* |& c我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
7 I: ^! O. h3 ]I get a wage from Monday morning till Friday night
$ l/ f1 y; M5 c6 X, s6 _, X, i8 s; i我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 6 [6 `" G1 e4 l g* `4 K
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. ; |& g3 a- v% ^: S
一周工作35小时 我得生活下去啊 % T9 R4 @3 ~( i. n1 M9 O
/ x, e! i: Z; C3 y3 l★Then I’ll keep on dreaming # E( j: i% k$ g0 R6 v0 E. U
我一直做着梦幻想着 8 S+ a" Q) d4 v# n
Till they say time to go, your day is done & |# R& z1 @$ g
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 _3 T+ {1 ~ Q# n( a+ @
see you back when Monday morning comes. * t/ C2 b, Y- h7 S! B6 J6 k
周一早上见哦
9 l9 r3 {& B0 |- J- d% y$ `4 S+ F
★Two days out of seven Y2 m! K( h% I7 k1 p6 A( {: Y( v; j
周末假日[周末那两天]
3 a0 l! _- @- T! i& w( Rthat’s when I’m in Heaven
) n' Q4 o: o: \- r4 q我仿如置身于天堂
f: E; C& \' U6 U; p3 Mthat’s when I come alive ! s0 P3 P2 i! e
我充满了活力
, C+ j5 g9 I6 L& C3 D- A3 f$ aTwo days out of seven
( T+ [3 @1 Y# `+ h周末假日
+ r L, T5 ~1 _* K+ ]let me be forgiven
& G; O5 C( W: x* ~宽恕/放任我吧 ! d8 h! e. y/ I
I just want a little peace of mind
% C2 |1 Y) a, I5 b$ T我渴望内心的宁静 . @- ~+ u5 S9 [. ], |
and it’ll be all right.
2 z& m7 z1 j7 z5 a一切会好起来的 , `8 ^* b7 w2 P5 f# h, D
: X* X, P9 F9 ~. l# w* x& ]
★I wake up and tell myself I’m never going back.
2 M* R+ T; Z, ?# A+ A* a一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 1 ^3 i; z- R' ?' k, E. _
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
6 T- R7 K4 s% ^$ U. N# K但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
3 J. T" s& I, r: LPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
4 H9 G' ^$ U5 |4 {: z. g(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
" r! A6 X6 T. f1 [! fBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. " }3 v& r5 t# X8 L! V& b& Z
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 , C5 J: ?5 S# [6 |
" R& Z+ x$ j7 `
★And we’ll keep on dreaming
5 [4 g9 _1 ~6 B9 F, Y$ d2 o我们做着梦幻想着
2 K/ f3 l' N O) {Till they say time to go, your day is done
, \. V+ C0 Y2 G1 W; _/ M直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
" Y9 A( J: A! \8 u$ E* L: SSee you back when Monday morning comes. 6 P9 P* |! i! u0 f; T) d2 X% ^
周一早上见哦
9 S( K5 q9 B. o) f' j1 O2 C
9 R& K* K* k4 R* P( u) B★Two days out of seven ( e3 V2 Z$ C1 f3 M5 ~$ S" \+ B
周末假日
" \2 Z. c( o9 {; B1 mthat’s when I’m in Heaven 5 ?; O5 y4 F F' F
我仿如置身于天堂 8 I5 F- m5 C* G0 u% P+ T, ^1 @
that’s when I come alive
|6 O1 s# S" g1 {* v! R我充满了活力 2 D; z7 g( D( ?- Z4 x* T
Two days out of seven - J6 ^2 G5 d/ A' t7 }8 T/ z% {
周末假日
3 e o, A4 U e+ M' plet me be forgiven
3 s$ f5 t- X x& V4 U7 a. A7 z- `0 {* J宽恕/放任我吧 : e8 B/ C) w2 ] y
I just want a little peace of mind 2 e* T; x. {- D1 ~% t4 }/ ]. _
我渴望内心的宁静
; I' o! u; R. H' G$ ^and it’ll be all right.
+ L3 e9 x C1 \一切会好起来的 8 ^1 J4 l, m) Z+ d. B) A
+ v# a* X- ~+ ?% v5 [3 C, H
★Then I’ll keep on dreaming ' l$ h& X1 [- e8 V2 V
我一直做着梦幻想着
" q# e/ Q, G1 U. z& _0 e* O! lTill they say time to go, your day is done ; B6 N8 W" h3 i( K& v7 D( i- q: m
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
! f! |: B# S, @see you back when Monday morning comes.
, n6 Z% e" j* M: Z: ]周一早上见哦 % S, Q& |) V' _4 Y4 e& g, u; v9 N% [
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
% D Z. N/ w( h3 R$ R. r: {. j
* T' A4 c: ~9 { Z1 \/ p' Q8 r★Two days out of seven
8 @; n% ]) }7 U1 E周末假日 2 G) |3 K* K! S
that’s when I’m in Heaven
. e* A& e& e) n我仿如置身于天堂 ) Z+ A+ Y/ y1 f+ h( _
that’s when I come alive $ h7 u4 T& z$ c* n" \
我充满了活力 9 i9 I; P* t0 p! X; P8 ^* x
Two days out of seven 4 s3 Y" r& u: m' n! [
周末假日
. E' c, P" a4 Q! @) ulet me be forgiven 5 Y4 U# l/ ^) f) |
宽恕/放任我吧 - G- ^( ?) A5 t
I just want a little peace of mind 5 X; K* z6 s( n+ e I
我渴望内心的宁静
3 }. B* `, r# V7 A; C) j6 Y8 G5 q, f& aand it’ll be all right.
5 B( e# g3 `) T1 z* L% H一切会好起来的
2 U4 C$ I* |* Z; C- u1 ]It’ll be all right 8 v: E+ S1 t% v2 s
一切会好起来的
$ l$ W% ^( L4 v3 O1 Z5 c+ p& W5 f; R, e; l% |- o Y+ E! ~- S
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
! }+ P/ @, m8 B自己译的不怎么优美哦 |
|