|
6 B+ r2 V* A" h- I' _2 u: V$ B
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
/ o7 X8 \$ p2 g2 H8 T我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
4 D# d2 z' w) l* e" TAnd I say things I don’t believe I say out loud
& J6 l# o4 N* P* C; o9 s( d我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
( W+ ^$ q- \9 p: W7 yI get a wage from Monday morning till Friday night
0 }$ z' }/ }, W4 O: f5 n6 [我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 " ~1 x8 J L# w! ^- t4 @( X
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. ' \5 k1 G2 x/ b2 \
一周工作35小时 我得生活下去啊
! v( l5 w7 D. E) Z/ X7 }. E I$ l& F; R. {0 q" Q
★Then I’ll keep on dreaming
# | I% V6 M4 |0 {; C# j我一直做着梦幻想着 - K1 K* @# A& q4 N/ a# ~
Till they say time to go, your day is done
. D- v: A* c( p+ {! S' G+ d/ a直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 0 I0 ^2 M0 t# C7 Y# H
see you back when Monday morning comes. - F+ `0 l4 u& l, o/ B a. r
周一早上见哦 # e6 M3 T- p( r& H( a
/ F7 U+ S+ V8 [$ M# g5 r# w; U2 l: u★Two days out of seven
2 u+ a1 y1 G/ u: N周末假日[周末那两天] 3 s' u) Y+ X, Z
that’s when I’m in Heaven
" r- {* v6 G" z z5 R1 [" h9 D我仿如置身于天堂
( M8 |3 k; ?& k- P$ Dthat’s when I come alive
( x4 {3 k; Q, c6 U4 N0 J0 z& n我充满了活力
; i; c$ e" B! Y5 C# a: c. ~Two days out of seven
$ s5 ^/ p- w3 E# F0 B7 i# @周末假日
1 ?7 E% ^. V/ u$ dlet me be forgiven
9 L! O% T2 T' _. o, I A宽恕/放任我吧
$ \3 l& b, B# W- q8 {$ MI just want a little peace of mind * A+ F8 w2 M5 M" U2 w) b/ X
我渴望内心的宁静 1 [$ U5 z x0 Y, Y
and it’ll be all right.
6 m* z7 ]- ~$ y& H L' @一切会好起来的
2 C- G7 u% O) h; a) M2 A
" ^+ Q0 H9 b/ L) S h$ W: ^★I wake up and tell myself I’m never going back. % f9 N/ Y/ }* j7 L* g6 Y
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 % h8 `$ M* F- k; ~& O" A+ l* @
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 3 K" Z. k4 l+ Q* }6 j* c: z# q
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 ; a/ z, D4 x0 W, W7 _
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites ' W3 r+ c& A7 e; q7 S9 V0 F
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
0 m5 J h. @6 W6 G: B* GBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
% |; ~; O2 t/ _2 u1 d! I但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 : f K( V3 Q4 J
7 H8 t" J* q# s9 V6 W2 k
★And we’ll keep on dreaming
! ^% u1 d! \, y我们做着梦幻想着
# ?0 |+ i* X" l& S+ X. \3 TTill they say time to go, your day is done
0 R2 G, P' Y, D1 A4 l# v/ c' N直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
& z& t2 ~; n5 Q* Q4 MSee you back when Monday morning comes. ( y& t7 y4 K1 d/ l9 Q% _. e) y
周一早上见哦
3 s4 j0 |& w! U& D# {1 Q
* ^( @9 S+ u) \★Two days out of seven
5 K2 l3 v2 s+ g* q1 T9 ?周末假日 ; e3 X, P4 U" @
that’s when I’m in Heaven
. ~2 n/ G; y5 K6 N- e5 W4 T P我仿如置身于天堂 8 {" }" p1 A" m1 w* T
that’s when I come alive
2 q$ w7 F7 u" K! B# x6 k我充满了活力
4 ]1 E: d( f9 FTwo days out of seven
. t& F# W: \* I) n, f; ^& ]( U周末假日 2 k. [8 u7 b& h
let me be forgiven
! x. Z7 ^0 {9 S h宽恕/放任我吧
" `! m' Q3 r }, x; HI just want a little peace of mind
' F* N! B. ^7 U6 d3 n1 q) d0 u( f8 h我渴望内心的宁静
- T- b5 p1 k$ }: \0 F' _and it’ll be all right. ' h& ]9 _) Q( [9 ~
一切会好起来的 ! b# W6 ]1 s& h; C! D
& G# W0 c' T! e2 f: X( s' ^, T★Then I’ll keep on dreaming , |. ]6 m/ z2 V
我一直做着梦幻想着
7 K% S d" e7 j$ [Till they say time to go, your day is done
1 g# N+ J: R* ^0 Q1 N直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
6 G* i' T; a% o$ ?# h5 p @see you back when Monday morning comes.
( Y1 t' u' y- ?8 Q; l5 w周一早上见哦 % J+ f& q: `+ q
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 4 O) S& R; @5 d( P$ O
% n+ V' W( u0 \, B6 \4 q★Two days out of seven
+ H- O+ W; T/ q, D" V& R周末假日
2 }' I1 Z. j7 S8 Kthat’s when I’m in Heaven
3 f( d' B: I* I# T/ y我仿如置身于天堂 2 q4 Z7 X( v0 r5 ^
that’s when I come alive
$ S/ q6 @# I+ U2 T/ u) R我充满了活力
# K3 l8 |/ @$ V, P4 W) QTwo days out of seven 8 C5 V/ I+ |4 _# B2 D0 ]
周末假日
! w, [. w& @- J# s% c9 A* Z% {let me be forgiven 0 B) `- _) J Y2 y
宽恕/放任我吧 W- m# i2 D; @, c; t* A) o
I just want a little peace of mind ) L# E* D0 `. F9 |5 q; N T
我渴望内心的宁静 * V! `( t; y4 P$ J: k% w1 D$ h
and it’ll be all right.
, g/ e0 t! o8 E1 Y5 J+ G( f" i7 `一切会好起来的
& E0 Q d7 _: L( L+ ] p6 TIt’ll be all right ; A& V: |+ u f; n( d8 A
一切会好起来的
+ E& a" D% z. \1 a/ m' z$ e1 J5 c7 O' @! k7 g1 w) h
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
0 K8 u9 o" y, ~+ ^. f自己译的不怎么优美哦 |
|