|
4 Q/ m. E4 u* h; ~8 I$ V. {
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
, V5 E7 }6 H3 K$ Z我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 g9 I+ ~. r+ ^) g) C' f
And I say things I don’t believe I say out loud * o y$ d8 o* k7 a5 t- [0 S8 q
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 + K( j5 n" e1 c) ^0 V
I get a wage from Monday morning till Friday night
4 n- n9 f7 @2 w1 W1 F+ c我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 - n3 n) ]. H5 Q$ E/ x7 r0 O
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
4 |5 i- |5 S6 W; w7 ]( x6 B/ Q# X* ?; k. B一周工作35小时 我得生活下去啊
6 r5 |# j" `9 M" Y' S8 l& g1 @ s3 L# k* _% q
★Then I’ll keep on dreaming * k9 |/ T" ^0 A2 p$ _! \0 f
我一直做着梦幻想着
; Q0 H0 e: s$ `+ ETill they say time to go, your day is done
" L8 ^6 W& x4 j* \直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
6 h+ u$ r+ ]1 D7 F! ~! usee you back when Monday morning comes. ! d/ R3 A' T" X$ G2 B0 x7 d% w
周一早上见哦 " o3 {" m: n3 C7 h# v0 w
9 J0 L' a; d( i, S/ k2 ~
★Two days out of seven
: W; y6 v, |* P# i/ X- a3 I周末假日[周末那两天] : N9 |9 v, ~( ~8 `5 s; m
that’s when I’m in Heaven ; i5 d/ |3 J' |' R7 o
我仿如置身于天堂
( N: M3 }$ y: y+ p' `, |that’s when I come alive
2 i& y ]: T5 W! E# ?3 ]我充满了活力 4 C7 v' T" x1 q2 j/ z: f3 g
Two days out of seven
i& e# f' X$ s6 I7 W% u周末假日 ; k G/ v, M9 M ?
let me be forgiven
+ n1 }! v6 D. L2 k+ p宽恕/放任我吧
1 V5 B+ }1 w' iI just want a little peace of mind 3 J |1 t+ W, t3 L, U
我渴望内心的宁静 * c8 q. o% s$ @" ]" D
and it’ll be all right.
+ O7 ^1 w6 g, M6 e一切会好起来的
, I1 e/ o, k3 n. A& r" m/ q. o
( {- I, x3 T" t) {9 }4 p) U★I wake up and tell myself I’m never going back. 1 F- A( p7 s' I6 G( q% ?# }3 Z2 |
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 ' E, p! [7 k% P
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
! K( A+ X5 q( e6 b% T0 J" a" L) j但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 4 g$ Z A! L$ L& l; A" t( s4 ?1 g
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites : h8 v- v$ t$ K" z9 k
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 ! R6 h. T" \/ w T4 T
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
3 |2 A, n$ u6 s" M* U5 h$ p% o但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
, v+ a; A- t$ X, h. Y% r2 S
o, @1 V9 ^0 O2 _0 [% f# d- @★And we’ll keep on dreaming
# m5 W" o$ D1 }4 M我们做着梦幻想着 + I- c" e+ Z3 ]7 |4 W" V4 E
Till they say time to go, your day is done
& ?) h: h8 t% K直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
! U. H. H8 ^1 ~2 \' j4 l0 K9 c1 j( ]See you back when Monday morning comes.
* ~. a$ T! `/ u4 |! C周一早上见哦
5 x) n$ O9 A8 p+ @$ C F
* d+ N# [- M- ]* i★Two days out of seven
& q1 V3 I6 E+ v! b1 l% R周末假日
& C. M, h. b* R' {6 a. R& b# @3 ythat’s when I’m in Heaven ( J3 `, s, S0 L
我仿如置身于天堂
0 ?0 [' ^* ?: W+ uthat’s when I come alive
9 Q( h8 D. l( u( }3 B我充满了活力 $ N4 ^/ }+ C" l) R2 t1 l! j
Two days out of seven
, u$ p9 v/ Y _/ J6 w7 h周末假日 8 I( i& Q F5 y+ j1 q
let me be forgiven
# z& q; n, W8 m" N! e+ \& j宽恕/放任我吧 : b2 s0 z" V. K2 ?4 m; F
I just want a little peace of mind 2 z0 l5 h3 z# j& R9 C
我渴望内心的宁静
" v: R* Z |+ A/ j; Gand it’ll be all right. / S) S4 Q S2 {* N5 p" E
一切会好起来的 2 ?; y9 B' o& m' E: U0 f
% D- ]7 t; _, u% d% Z' B! l1 f+ M+ t
★Then I’ll keep on dreaming 6 z _" {# {% n2 N {/ e8 n/ }* u. I4 T
我一直做着梦幻想着 5 k8 z: f/ T/ _2 p
Till they say time to go, your day is done
3 x. F& B! J; h# _6 J直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
& m3 v# x' h- k; r3 {0 esee you back when Monday morning comes. # ^$ j, R6 h7 Z( z
周一早上见哦 ' T3 A/ M8 v, f9 Y% M7 L7 ?) M$ r
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 7 G4 a# I7 D6 g3 V% f
8 R C3 f. W! R% F! `1 N E★Two days out of seven
5 e/ `- G! B( b. ?# G+ k周末假日 3 S; I8 `$ k c* D
that’s when I’m in Heaven ' \* n5 V. x7 J1 Y$ J0 X% g
我仿如置身于天堂 & e% O: Q8 f. x0 z: P T7 Q" s: U$ ?
that’s when I come alive
3 m! g9 F: L0 w% e) s! F我充满了活力
+ p2 c9 f( @3 h8 n. m4 V! G5 { CTwo days out of seven
2 _7 F7 \6 u% g$ F% R% A周末假日
4 [! B5 M! m8 l% H$ O# \7 }let me be forgiven
* m |1 M) ^4 n# E* z# A" T' s* p宽恕/放任我吧 ) ^/ ~: D9 D% W4 ?5 I: J( T
I just want a little peace of mind
. D1 [2 e9 S5 {6 w5 q$ ^我渴望内心的宁静 - Y$ }2 d) ^. _
and it’ll be all right. 0 ^2 I: G/ C5 R" M7 V
一切会好起来的
. r2 y h$ O" T6 _) ?% ^It’ll be all right # K6 N- X8 ?6 i# E
一切会好起来的
& ^* o8 U" O& x* q w$ `$ v+ P
( D9 V8 i" f2 v% p歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!. S0 o0 t0 q1 Q! f& [
自己译的不怎么优美哦 |
|