|
|
) s0 }* V6 l1 @/ u* @/ t
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
4 ]' ?2 t V4 ~# b* U Z/ h我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
! P6 _& B* ?5 ^1 w( aAnd I say things I don’t believe I say out loud
0 H6 n) Z" q+ e9 @ a6 ~我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
9 c( F5 u+ n; B' _I get a wage from Monday morning till Friday night
/ ^" K- ?: i; Y$ D* F6 a我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
0 a* x# J2 @* l: B+ m" w# E5 W/ pAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. ' ]* `7 [' a( v2 m
一周工作35小时 我得生活下去啊 1 Q# X* T" P/ p4 }; F& }5 g
, W4 ~, E( ?. C U" J% e3 ~$ J3 P0 D
★Then I’ll keep on dreaming
( a- t3 w z- e. X) }2 U* |我一直做着梦幻想着
, q% d- Y2 k! R. F+ Q; S# DTill they say time to go, your day is done ' U9 p7 y @& q+ Z2 H h. H& V7 q4 N4 u
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
2 x( g0 t f% y& a- L7 psee you back when Monday morning comes.
) g& p* `4 Z0 A! O周一早上见哦 - w, \* I4 d! m' B
/ s# ~$ ?, f5 w T4 p" x" Y
★Two days out of seven + e; W0 U, q! J2 O
周末假日[周末那两天]
@, Y6 H4 {1 l3 g7 T" ?0 s% uthat’s when I’m in Heaven
9 \1 ~" T, M( e' u. V我仿如置身于天堂
2 P' R$ R* X. W/ i7 Rthat’s when I come alive
1 _) N. W% ?) C% E0 g: x- H) |2 a我充满了活力 , |! z8 _: D% ~1 R6 ^
Two days out of seven ' G# U- g2 ?5 S; K- y
周末假日
" d0 ?3 b7 Z& {* q0 Vlet me be forgiven
6 E3 W! y* A" n; E% C宽恕/放任我吧
, I' E, d: Y' n& X2 VI just want a little peace of mind
" d8 v6 V1 ^9 o* K& z我渴望内心的宁静 t" c3 m7 U' R
and it’ll be all right. ' o( C2 K9 k9 m' Z
一切会好起来的
0 u* n# a4 R5 [7 D4 L) [% q( n+ K2 P7 t
★I wake up and tell myself I’m never going back. * l% d2 J% k& z/ A9 R
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 4 ]7 V) M [% u4 A J) G
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
0 M% ~: G! f. z+ N- p L! k2 _但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
0 |# P4 |! T4 @$ {' ]Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
" L% d4 s; _9 d' U3 `2 c) Q(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 + M9 A9 x. i; P9 z
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
1 |$ {- U4 b2 r0 L o R6 ]7 _ V但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
$ y1 R) H- \, ^9 m8 f! P7 r8 Z1 o% X) {& u- M
★And we’ll keep on dreaming + M' c. i7 X8 a$ D( s4 ~9 ^: T
我们做着梦幻想着
. A9 ^" }. L9 D/ @. rTill they say time to go, your day is done
$ \8 I" L5 y9 i/ [9 S) x直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
$ ]7 I4 O) }2 \6 [, x+ \5 ~See you back when Monday morning comes. - H( Q1 U; |0 B1 i
周一早上见哦
( A8 _+ \3 Q- r4 m9 G& W" E( k. M) m
6 ?9 K' q! |8 t! ?! H( \★Two days out of seven
9 S5 J: D, I, N7 k$ S周末假日 / |' L+ p! F) {, E
that’s when I’m in Heaven 7 U& N" p7 {* O1 c; L
我仿如置身于天堂
8 |3 _0 B" Y2 V+ {+ |$ W8 Bthat’s when I come alive 6 M. `$ s" l2 D8 ~
我充满了活力 1 g. h; [3 A2 D# l+ W
Two days out of seven 3 @! N( `, C6 Z U4 ^! X
周末假日
5 y! v+ N' R3 u% `$ m; L2 l% Ulet me be forgiven 4 c! A- R2 {' r" Y( ]. g: l/ F E
宽恕/放任我吧
6 [. ~- u o0 m( Z( s, NI just want a little peace of mind
$ U- G' f$ Y# l" }我渴望内心的宁静
5 ]7 u* W: k1 Z4 l1 x- yand it’ll be all right.
$ z1 @) e9 R: l8 p# t+ g8 ]一切会好起来的 # q, G* U" q# _+ V: k$ |
9 t/ H2 [: d5 \' s
★Then I’ll keep on dreaming 0 [# r1 a" z3 v) e( a
我一直做着梦幻想着
7 G* ?) C* R; [0 f( [Till they say time to go, your day is done ! } Y- T$ \- s: Y1 t* e7 E7 G
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
/ @. s9 E; S! W8 d; c& tsee you back when Monday morning comes. 5 T! i; x( Q7 [9 J+ ?! i& v$ E
周一早上见哦
5 w' M# z5 R. I2 W/ Ayeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah % D6 ~' b! ^! y. ?# S" E2 _" K2 w
- R6 @( N* F9 m6 X/ W6 e★Two days out of seven
9 X4 [" X! g& ^ @ g2 Q& }4 c8 a3 u周末假日
! @' Q. E9 U) E9 Vthat’s when I’m in Heaven
6 U) U% L5 C- y% S我仿如置身于天堂 ( s7 X6 m: K* ~. h; _( ~2 H2 f
that’s when I come alive
/ m" n- Z7 T3 g) Y3 D9 ]5 ^4 h% ]我充满了活力
% | l7 _2 S/ m3 ^4 r" {Two days out of seven 0 P& [+ p6 F3 G( R3 \) t
周末假日
: O/ @6 F* c+ {) W/ S( `let me be forgiven ; n# U: e# j4 Z0 E; N5 y
宽恕/放任我吧
2 B7 e4 y! b. o& l- H# OI just want a little peace of mind 7 e$ @. X9 Z+ q& c4 K$ g
我渴望内心的宁静
4 D5 E x; o( u& ^6 rand it’ll be all right. 6 |# I# [$ n% N! J. m% H' J9 p: N/ V
一切会好起来的
1 T7 X" w' R- ^1 @; FIt’ll be all right 7 f Z+ d/ g' D/ U0 e5 B, |9 W
一切会好起来的 , O! j8 o5 V0 t/ E4 I
3 T4 F2 N% _0 v
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!6 M! ~3 e; l! V2 S) ~5 T
自己译的不怎么优美哦 |
|