|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
- j$ H0 W8 \( O- ]2 X+ r# w) [ v2 P. k; b% h ?
A
' }* u; @9 }; YAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 6 Y) A# T8 g) y6 v0 x$ F% g
Ahan gen 晚餐 ; j+ v8 U$ p c" S
B . `6 W% w9 P& V: L3 P9 K
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 + y% ~! S6 u2 Q3 M5 g
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 1 `; w" Q* F0 i# r0 y* w
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
5 ^/ B: p) m* {4 IBia 啤酒 Bo(h) 煮
0 r% \0 c8 A4 ~* DBor bia tord 春卷
1 x6 r2 ]$ @3 M( bF ( b3 y% q$ }, x" ?0 |
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
* ]; J' A: C* j4 q4 u( o% }) T8 yG
- H# v2 v- { i! X6 D% z$ z' rGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
+ |# L) i: `8 x2 N' O- O3 M7 qGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 & r9 n. I$ G& q" P1 ^6 z" c
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 ! F. C* @+ {3 G, I( D0 C
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
4 _# @& r6 V5 Y# ~- LGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
2 t+ o; P/ Y. k& e3 WGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 - e7 d; |( Y. ]' s" A
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
4 V4 b/ B5 @7 T+ DGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 6 ]! d* l' l# y. i/ m: a0 z
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
( C# b e/ n U0 DH # i/ x5 ~: K& u8 O# b# ?0 K1 T, `1 p6 n% J
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
* Y: l) c- p' \) Q! {$ vK 7 t1 ~3 |" O! G! _" e
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
+ {/ z _ C4 k/ Z4 Z o+ M2 @Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
% Z C3 L A" [9 N+ K+ \Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 3 I; b! S# z# h8 |; [
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
( w0 |- Q' i* y# ^6 EKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
% P- c {* T4 R$ ]+ ?% LKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 / u# X) T: `. K- d5 J- u0 ? F
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
7 f: R, S" N3 b% iKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 # \( `& E3 w* D3 b9 N
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 & t$ B3 B e# [( ~6 t
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
/ w; G8 w' `, i) iKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 * `5 T$ d- ^0 \; W
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 7 K. c) ?! h4 T2 d$ S2 t
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 : U' [9 c) U( z, C7 Q: d2 i
L
# }' E7 r9 U6 j WLao 烈酒 Lin ji 荔枝
% l. u0 _& c9 |- Q+ zM . \: w" k+ Y* }; Z/ G7 F9 W
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 , q; H) x5 o/ E4 Z" q
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ) R% n2 d4 X3 Z6 D/ s4 r- n/ g) @
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 * [7 d& b9 @( N6 I9 N) H
Manao 柠檬 Man farang 土豆 ! w1 H, ~4 v" j$ d& t+ Q( w
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 9 d. s. t2 ]: _, F. e5 D" l
Maprao 椰子 Med mamuang
# o8 D _. x9 F2 r# f: a2 H' yhimmapan 贾如树坚果 3 `3 y1 R4 d7 A
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
( ?3 ?! x7 { K- [3 m: ]' I% pMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 7 s4 o8 R& M# U( T
Mo satah 猪柳
, ~$ J, t) L5 J4 |N ! z& _5 d+ v& \- f
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
" E. {' d/ j$ Q3 p7 q1 m3 QNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
4 Q# G. P# z) y/ QNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 7 W) \/ C. w h. c0 S
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 6 t0 ~' o: J3 u" R! F! z
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
+ v0 f5 ?4 b Y# p9 b( c1 eNuah 牛肉
3 M4 v. C! q; Q% P0 C" R0 pP . q6 o9 t7 J% ~% c
Pad phet mo sei
5 V ~8 e* l9 w$ [, w0 wnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak4 ~9 _0 A+ f( B
jao 牛肉拌绿豆
( w6 u" K s+ \7 T) mPak 蔬菜 Ped 鸭肉 6 O* ` m/ x# l# h6 E7 P) R
Phal thai 炒面 Plah 鱼
! L( e5 o8 R9 u8 M# a/ x/ p4 }Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
* e" v# U: s# x. |$ a/ z$ b! h) M0 \* t9 nPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 . m6 \- R1 W6 l' H+ q
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ) [( f8 H& ~6 V" `9 X1 B7 T
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 4 P, R7 o Z/ M: J% u
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 # w+ s& P4 T2 I2 o2 D& ?& z: D( f4 o
R
~! g, ^6 {, rR Raprathan 吃 Roohn 烫 1 R1 `: K4 i1 i9 O
S
7 A$ u+ [4 o7 S: m6 s9 TSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 6 ^8 G3 `9 W& v2 k: K* g
Sie juh 酱油 Som 橙子
U9 B% d9 `9 j4 ^, l bT & q" ?/ e: V% R' w$ P: ^0 @) H0 h- L
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
[/ q q8 [0 b% iTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 4 e: u7 [0 v& x# ~) E8 \
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 . ]1 j* e$ ^& a" k
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
7 n8 d) a3 v$ z4 ? N! T3 p3 {Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 / \" S9 ~9 `* |# M |" k0 f. h% Y
Tord 烤 Tschah 茶 - i6 `/ o: U% U
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 ( P' [+ E4 R [- y# I8 i
Tuna 金枪鱼 8 }. J: u; N; H' o
Y
/ A2 K( ?; n) f2 m$ GYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
( D G# y. d/ d5 [ uYen 冷/冰 |
|