|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>+ h/ L9 X9 ~' O/ J; K
< ></P>% Y! p3 y% P5 v4 r1 _7 I8 f$ ]
< >down by the sally gardens </P>
; e$ g; T4 K3 U- t4 x< >my love and I did meet; </P> p8 b7 f2 t1 j$ T
< >She passed the salley gardens </P>
- \( O9 }) b; v: a& e< >with little snow-white feet. </P>
2 z. B( |0 o0 d' Y% M< >She bid me take love easy, </P>5 G* R/ Q/ J6 | g( G$ }9 ` G
< >as the leaves grow on the tree; </P>/ l8 @" u! c$ j( A
< >But I, being young and foolish, </P>9 W# l$ M/ p1 k5 n& `0 a+ N
< >with her did not agree. </P>
' S1 m3 [: o6 N( A r# C3 Z<P></P>0 J# p7 ^! @9 q$ W$ e
<P>In a field by the river </P>
& Q; D/ L7 H) O" D<P>my love and I did stand,</P>! d8 }, V1 ~9 ^' o- E9 Z
<P>And on my leaning shoulder </P>9 }& D0 n, Q5 c: d
<P>she laid her snow-white hand. </P>
. }" ^# N4 f9 H1 Y) F) U+ J! T# F<P>She bid me take life easy, </P>; j1 H' o1 i! y9 [! @% J
<P>as the grass grows on the weirs;</P>6 W }) z) P( A5 y- ~, f2 H
<P>But I was young and foolish, </P>
' Z1 ?, @0 ?3 B7 }; q<P>and now am full of tears.</P>9 f* `% U n. \! b6 L
$ @. x8 O9 i3 O+ N4 @
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|