|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
$ f2 N, b2 ~$ T# Q< ></P>8 V/ V, I e6 H0 M v. h4 \
< >down by the sally gardens </P>+ i. L7 M- s, i3 \, ?+ M
< >my love and I did meet; </P>
* p8 o3 z! {+ l< >She passed the salley gardens </P>9 j8 z. }. x# W" G J+ @
< >with little snow-white feet. </P>0 q2 o% }: E) [" F7 V
< >She bid me take love easy, </P>1 j0 W8 n8 t( U
< >as the leaves grow on the tree; </P>2 E# v9 v% B5 O' Z1 k2 W5 L+ `
< >But I, being young and foolish, </P>+ n! x( C- p# I: t) n1 @5 W0 f
< >with her did not agree. </P>
, g8 Y- e2 t, p. E$ R* Q% h<P></P>+ R: z( ?0 M4 i! {0 p
<P>In a field by the river </P>& d$ v- X. K( ?5 @$ P5 A
<P>my love and I did stand,</P>9 z* _! c( D4 v; l) D
<P>And on my leaning shoulder </P>
2 l/ A6 l5 k; R<P>she laid her snow-white hand. </P>
1 D- L7 d m% Q x2 g5 O1 i<P>She bid me take life easy, </P>8 u1 r4 Q% Z1 }5 t8 \
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
6 d7 B+ y* g6 ?; v<P>But I was young and foolish, </P>
I# B, ^7 U; T2 ?% k( w& r) d<P>and now am full of tears.</P># r9 \+ D2 J0 l. N: o: s: ^
1 C! p' L* O3 t" h4 g[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|