|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张* E7 E8 n; A1 C' H
% ]+ m L r& u8 w" W% g" m 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?2 c- a. K3 [1 D; p+ @5 E6 T
/ |7 P8 [1 V, H% M8 O
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。$ G1 ^4 m' q y5 a
0 ^, x( m9 i3 I, Q- o: w 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
+ Y1 Q% v$ i6 X9 t" c. e! ~
+ N3 g+ s( X+ ` 苏:时机正好?
( W* h M2 r6 m( g( G) o
@$ @7 E; {6 C: A4 T 张:是。" L2 l" W' {- f( c8 r# R* y; e
: m( V" D5 S# l6 p 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
$ Z4 J3 M; H3 N& k) g) ~" g( ^8 o, o$ G' Q9 w
博:公使。
# v+ M# n! V& s. M( C/ v* T4 u# }' n: l. m" Y+ V. d: G" C+ J
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
2 K9 X- P4 R" x* `
. E6 t- @" L" a# J! ^) Q 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。4 ^# F% }5 i! R K/ K! Q( z2 s6 R9 k
, y+ \, U# E( Z( s, `- t$ ^
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?/ n {5 |" L/ [' `7 f3 K7 f! r
# j4 n' l7 d. I
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
: l/ h" R1 O5 E( f! p: D1 @% o! Q6 G! D
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
/ P! S( s( T q0 L' x7 y" F! y5 }4 Q3 E: I, l
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
) O5 B$ M, h+ p. A/ L: M. z% b5 {# p6 v, N
苏:哦!1 N# z4 g1 D. u" Z3 j' @
5 \8 n" T0 B9 @- m5 X 博:这位是真正的职业外交官!哈……
* k6 |( b8 D4 Y% T5 @& B0 B7 O
0 M5 `% v5 [8 E4 q3 v, x& z 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
& t9 `( ~8 t; C8 g% v, E+ l! Q5 }1 K3 G% P
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。6 H' I0 b" F# B( {/ k
( K3 ?4 q6 h9 m1 p
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?, O- C ?- }" }1 L l, p0 }* Z
/ A; y8 Y$ L0 @$ t
弗:是的,说泰语。, X- O$ ~1 ^1 z) R; L( ^5 H- ~0 a
9 i+ \8 B6 M6 [$ O& g6 r% R! Q 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
: O# M) B: |7 N- S6 p
; F$ r, x* `+ ]$ o% | L 博:还从来没有吵过架。
2 F- h) }' P" H) z: {; i7 v4 b4 } T' Q, ^6 }" S' p7 Y8 R) J
张:是,从来没有。+ F" T% ], d% n2 c
[, k2 W6 p3 C$ H c, l) D
博:用泰语说,就是“还没有”。
/ V* D6 c# E/ j Z- [" \0 k6 Y. o) j0 W
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
5 Q4 ^' b2 G9 b( S4 C7 ?+ |
Y8 t, _* f& R8 j% i- o 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
% ]5 b9 n+ w1 {! x
! W. _$ B" U8 J" Q7 D* C4 Q 张:我们两位从没有过这样的遭遇。, k4 P4 b% p: Y5 r% F$ E
7 S* }$ T9 Y7 O( V7 [! |0 E1 o 博:从来没有在那个时候见面。5 i: C5 Z' A$ F0 ~3 F0 j
( i' X# y' ]5 p1 e8 Y
张:哈……) h( c9 o' j$ s6 `0 A2 r0 k- Y
( j1 Z5 X: n* }/ x* b: _( H 苏:尽量避开,是吗?
* L+ p& U5 ]$ g9 S s8 f5 k& E$ i
博:避开。避开。+ N& s4 D( c) m" C
: [; S0 T# l( z+ a& { 苏:那英国呢?/ |9 l6 |1 C Z; r+ U" `; h0 p
1 O$ V6 E7 x& f4 T m" A0 [9 o
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
% H6 k( W, l, Y0 _
8 X8 Y4 M# |/ ~ i 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。) V& u+ ~" y8 c5 I0 W1 F
: @2 q5 P0 s0 {# f! U' r
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
4 |/ i1 g& Z4 G) q: Y
! `' T a1 l% b' n( c* ? 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
% i( u! _1 z/ J- a1 k
' b% }' L- y' V* G" r 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。. D: g4 j: s( U7 l+ b6 l$ o
# v b4 z3 p& d0 X6 |* X, b/ b# b 苏:那作为朋友,会怎么做?; h4 t' o3 f3 F6 w$ s
4 l6 Q) U0 |7 y _
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。- T! `/ H* d2 B8 \- W3 `8 R
0 B1 d8 a) p- ~7 \# X; ^
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
3 C, d; W; z4 j1 { z3 Z/ J! m! u5 w$ E7 R, O' `; D
弗:是的,会交换意见。: t' z8 M9 m) w$ S: d6 m! h
" g( N; C2 I3 b c 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。, Y, I J' D" k, k2 k, Y
9 D9 j3 y5 D( T) g$ s: g' D2 l 博:没有困难。
: }5 Z& |: _7 _: H; s5 V3 X" R3 ?6 W4 J' W' s% M
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
( t# Q( ?0 c1 z( X& X8 N: x8 W9 W1 L1 u: g& g; Z$ T0 Q; G. X
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
/ w$ h( _, e; B. S
. j- w( B& P: V2 A1 t 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
" a/ n6 K) K% U+ K! ~8 {
& o& [+ y1 }7 V4 d% W* U( c s% R 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
* @- r+ C7 |. _4 ~' Q. V
& O0 m2 H' O' ?" [1 f* w# P( y' { 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
4 ~0 u8 v3 P, G2 U5 U5 G% V- A
y6 j9 [4 t9 P7 ~" n/ O 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。; I( u4 ~1 I1 C+ s- S) |7 p
% J9 B9 t0 A, @4 c+ L0 z6 v+ p3 R
弗:我们必须保持中立。0 U6 {! ~8 W3 g5 I9 C; e o
# C- o* E- k. ^* n5 R+ A a 苏:始终保持中立?
- Z5 S. v3 q1 p. s& O5 M& Y) |$ J! U& Z' Y5 H
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。- w5 ?/ X9 n t7 ~5 T. P3 U. H$ p
, q$ {- S* _2 o- b
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……5 v8 V2 ~9 b1 i: I$ ^
) l" m( F4 ^2 n5 {$ F* E% t
弗:但我们不理解啊。: v7 N% m# t; q/ d; z/ l% t
6 ~! X7 e% n( D
苏:不理解?
( e7 d2 V4 B$ Z2 j* R! y- L: a2 a1 M% Z* H3 n
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。1 c/ x5 E6 w0 M* W, Y ~
& @" {/ I- k: ], ?5 j 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?; K B% H+ k3 d' z. o7 e0 E$ u
1 i2 F2 O, b& D, v' z& W
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
% z) w8 F2 a0 W0 a
! u3 \5 {4 s; k. h! l } 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?! @* X% b7 m0 K* B5 S- o) F
5 k& F& C. n) t6 k6 b0 C
博:这要取决于“祝贺”的含义了。 k& z( B6 Z5 A) |
/ K* Z' F0 l: H) Z4 i9 ~
苏:中、美是同一天吗?5 O) }) {. F& y" {; ~# H1 M& z3 F
$ {' z. x& u. Y M) K% A2 K0 c7 L 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
8 K# q) K# p j7 Y) {' L7 l* f$ _7 \- `% S3 n! M
张:是。
0 d1 s" Q. j; q: F/ \
4 B4 C4 a& B; v1 r3 |/ j" M! f 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
6 g6 s: H/ @& a+ V# d) x! H
5 G: s, o0 ]* ~; T6 F 苏:张大使介意吗?
Y% U# v5 u7 M+ q+ }" Q9 n& ?# `
- h5 g8 R8 ^3 S& t 张:不介意。
. M8 f% P* w5 ]
' V0 x8 P f5 O# M 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。) l8 f) G, ^ D! P6 |
% W9 j" B/ l( a+ }9 H( ] 博:苏提猜,不要想得太多了。
) U6 e1 J/ o" ], A& }" H& X& r3 _% o$ b6 V
苏:泰国人这么想。
. a2 |3 B: X0 ~$ N5 @) N' K. ~
博:我们不这么想。
$ V1 M& t# E* d' \6 L2 h
; t. S, t% g! L# s 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。- o2 P2 {5 E; X3 B
: d3 z& B% }; Y; Q1 @
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
d+ {6 [2 F/ d6 }. @& u$ c0 [; I( q# ]& ~9 @' R
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
3 V2 }9 M0 W9 G8 G- D% T) z& E/ ^4 @1 j/ L
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
4 J6 a' r& }0 D. B# y
# A5 X2 F, S; D; S' Q3 q8 k 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。4 I9 J: O. W; k+ ?
" @( i5 o+ z8 _% |0 {% E+ c
弗:是。+ B) V5 r9 Z! m/ ]% g B( s% _
/ h* x" Q) o( L1 ^) b( f
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
# P: h: u9 O! N. r) e5 K$ x
& h J% I# r, t# H/ W! p7 a 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
% `: t, x$ n/ I& x+ W3 p( E# ^) r* I# D2 u2 M, g8 @
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
- n7 v2 k0 Y" T, O- D/ u8 q# g+ t5 C( M9 x1 m
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。" ]$ W# A. [% x( @
; n3 J0 k; n5 ~+ B4 a; K 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
1 m. f( h6 ~8 n4 q, L6 G, X
2 b+ s& i- @2 L8 T# s( U4 i5 h 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。& ~! {. ~) L1 k" a" Q
9 ~3 |1 P6 H( g3 U 苏:大使感到糊涂吗?3 B2 \1 `! c" O& r
9 \! c& @1 [: B9 j2 k
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。. C u f J% H, R H. H& G
- J$ i! g2 {, D; i5 l6 V# a
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
( d( b# Q7 T; F7 m# w. t! x9 p) @/ j2 [9 p5 q+ D0 [
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
5 }8 H; C7 F7 v# U4 I! M1 Z/ |1 u! R
苏:可能是因为大使您的缘故吧?: [8 f; Z) d4 \
G; g( G/ j$ h5 j% H3 k 弗:哈……7 q$ x8 u+ l7 Y( B( C8 s
! S; ?2 c& p& A% R
苏:每次来都碰到了“革命”?
2 k) I+ H, I$ ~+ J+ O# Y: X h
4 f E0 b! o5 H; Q 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
( W2 z% t) s2 z9 M- ^5 n
9 i2 |; B; t5 H 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
. G: `/ w* E4 w$ V6 d: R* `- y$ p8 d! C1 r1 B5 x9 x' Y
弗:那天我在英国。
5 n# o9 L- v( E. ?
4 y. z- t& y T' g3 Q# [4 h 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
! M5 S. c1 }' `' G G( H' v, @9 r1 |- X0 V8 i
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
$ A) t( R6 i/ _/ u/ Z' |5 N9 B' P% w8 T, ]: O, T$ w. X2 E
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
1 _' s4 R1 ]- a: G7 X% C/ v% {2 h% q* C* _, y/ B) r
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。* Q; v4 v" i; B% e5 ^4 j9 q- }! L/ C
" N8 w3 }$ H. S- h; F" Q
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
+ Y) L9 P3 E0 V4 S! y
( w4 M3 M+ T& l3 P# g 博:那你说说,有什么情报?7 j! b: ~5 ]7 a/ ~7 U
" u, G+ M9 B$ v" B' D
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?: c& T1 B) {* } f) y, k5 M" y
% J8 y& m" I5 H1 X& U3 ?
博:不对。; M6 y c7 d0 K) F
# k9 T \, j8 b& w' K
苏:CIA,可能有什么情报……
' W$ _* `3 \% [. K9 V( k2 N6 r$ G
! }, [+ n$ b! ^ p' m4 k 博:谢谢如此的表扬。谢谢。% x8 g- |! K4 F3 f
# \ x* g0 T, Q3 Q! P% h! Z R
苏:不是事实吗?5 n) a/ Q& C) b2 c
5 R+ P1 ~9 } p) V' @+ f" D
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。+ \% j9 y! ^- N6 ~
. D' S N* c! ?/ Y5 a7 C3 f 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
9 Y9 r0 o, E, U! l" h5 B9 V& w+ D+ C; R- L; ?9 r( ?
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。$ T; s! n; ]* U& f9 V a9 A! E
8 G k G, ~ p) I 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。3 P0 k% P0 S* A5 ~1 K. ~% M
, g9 k1 z/ P0 r: C* Q% e$ \
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。+ w! ]& ?" C) ?# N. ~' s6 B
v! G& s; w8 f$ ^" P& G
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?' W: K" @4 I$ R2 f+ [
6 s2 K$ f6 F4 ?5 p% p5 v 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
, x4 R9 }* p4 s+ b' ^4 p1 L6 T7 ?$ v% S7 O0 Y6 n3 |2 z
苏:为什么?损失什么吗?% o! X3 I+ ?( W2 f: _9 ^
D% K2 a2 ^3 { 博:是。哈……2 w N, k H; t' H1 G$ n
/ D. s5 G8 ^2 r- m$ m6 ^ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
0 r: O8 t, k! `! g8 W! k
9 X q8 [/ C# \. d0 c) Q+ P3 @ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|