|
![](static/image/common/ico_lz.png)
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
7 d4 k# r/ k* d6 U8 [
8 {. U# H( c: t9 u# q 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?% }1 }. m& S5 h3 ]1 k
, b' l& j8 v# x& {0 U: g9 l, N; D
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。8 K/ s, V7 r$ d+ E9 F2 c9 s/ ^1 `
( |( t: R9 Y0 C
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
( I( Q! o. F2 t
1 z, l' U- U. J 苏:时机正好?
5 m" A9 J9 U- x9 E; T/ E9 q, R
8 l# R7 L( A- [5 q" m3 h6 X 张:是。% k5 I; U" p0 [& N$ f8 g, G& [
& e/ t# ~+ P. D1 k6 p5 I, w7 U
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
& p/ t8 n+ y+ e0 g+ K
5 |4 n( n; i2 z6 U% e4 f7 Q 博:公使。
4 O, I+ v4 T2 l' ^6 x. G
6 J$ s% Q7 u+ P, T- A. C 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
$ G4 w. W8 a) A& \7 U
, L) Y+ p" u3 M" | 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。1 `! X2 I1 z$ Y4 W6 ~: {
: l' [! M4 n' F2 `+ o9 e3 k 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?- W4 A" V/ F& }( |5 r. Z
9 |) S" C0 @1 }! }- e( n 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
0 P3 C2 b/ B3 v9 v0 x4 N& q/ @& L; n1 c+ P3 `$ T* \
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
% ]& k# y& b0 S5 b; g
# p% Q) E) x5 Q7 l& i+ } 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
5 N+ q# u; A- x- k3 c
. n" _6 \7 I8 }9 B; X, m9 u* e 苏:哦!* `0 U/ s& O+ s- ]
' _* D: \) a9 }% G e 博:这位是真正的职业外交官!哈……
! {+ H; S% W: R- ?6 k, t7 o. s
. i8 d( d8 c2 Q6 w9 d* t/ z4 S 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?3 i" y1 F' B1 B$ e
$ c; T8 I6 Q3 n$ L1 l6 x2 u 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。; B5 `& Q8 }1 y% j2 E
[! J' @' {6 i" E2 L 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
% ?+ y( _4 W8 ]! l2 R! ], g2 a# |$ a+ X: H7 C
弗:是的,说泰语。4 M) B1 r" G2 I' o: @$ m( n- e
( r f) _6 @ X* j
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?9 K( t( r8 O; s0 ]
3 E( D U9 A) @9 {9 g4 n 博:还从来没有吵过架。
9 M3 u' T4 {3 z& u }* v: k& X6 t: k1 s( b- K# s; D. b0 v
张:是,从来没有。/ E# `& F# t: T5 e0 g5 D+ z
% F5 T7 H( z" i/ I2 }* C
博:用泰语说,就是“还没有”。2 H. X; u! k R' R% |' d; f
$ a- q5 g8 ^5 ?- f a
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
7 K' X# ~8 w) c; j7 x: `9 ~$ v! R6 X4 A# Z& a. V8 g4 w; o+ x
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
# ]3 ~5 N @3 P! G; ?, N8 E
+ m5 T1 F3 y4 |/ ^ 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
4 D) U3 C3 `- s, l- m
5 K$ v" y3 b P# Q 博:从来没有在那个时候见面。/ _. f0 o( C" k- U5 X
/ t3 B1 P0 K) W, \ 张:哈……9 T/ y/ [$ [. ^; j9 [7 G$ ^6 x
* g, L3 l" D* f) m& p/ w" ^3 E 苏:尽量避开,是吗?
6 W0 J& y/ d# ?9 r7 U. g
! ~, Q1 @8 o- \ 博:避开。避开。 s, s" K$ q8 U0 D0 @6 r/ x
" q j9 _* g3 \% c
苏:那英国呢?0 ?0 d. X) D d
% b: f s/ ? y8 f 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
3 ?9 r$ g7 Y, M: U1 L$ P# N" v. r4 @5 `- M0 L5 v
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。/ G4 s: r+ L$ s/ I& h
. `! M! j5 I3 Q
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
6 v( G) L7 l0 h# S4 e" R2 n: C& B! u( G
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
$ `+ I0 e' g7 Y) _
0 S6 J0 B: } Y9 L. b/ w 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
" r, H& g# H9 p7 Z
+ Q4 ]- I; O: e3 P) d, K 苏:那作为朋友,会怎么做?8 s5 i5 u( |) `) ?
) O: x4 S* p& n: a4 q/ w
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
; K7 Z. s; s; b% l- h1 F3 O/ O; I; ?$ Y4 z4 A- d. P, S0 j6 F" r. L: g
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
, [# s- t" k6 y; b
% e7 [& @& }- F& f' F 弗:是的,会交换意见。9 V6 P, `" R$ Z: _1 {- r
0 H! \+ J0 S+ l
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
6 B& s2 c$ {! r( Z) ]6 ~: P0 C* F4 w4 I6 \5 R# K
博:没有困难。4 V2 b S% o2 s/ W
0 W( B& m5 q/ Z! f- b 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
( z+ |& a. O4 Q) m6 k, v1 d- u" g! p' m O7 A. J- u
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。* e/ g3 I2 Z$ l% v& h( p8 b
$ ~* P( P. d/ |$ _: N$ h: ` 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?2 }' i/ U, ?0 @
; h5 Y" B8 `$ ^ ] }3 G" V
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
$ F$ L3 R* p/ x! f& A
- t; k* K( E$ m5 Q4 O+ { 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?3 q) {( \$ v1 B0 Q9 \
6 D; X7 ]* C8 X" r6 h% Z9 g3 z
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
* i4 e8 N' ~$ [' a/ u: N0 S# {- v# s/ k- _2 O# l5 @
弗:我们必须保持中立。4 o& n* K9 G1 Y* U' u) O
' z8 p8 o4 A! J/ B0 Y9 j2 ]2 S
苏:始终保持中立?
. n; t" A& ^' R) ]( E5 _1 V" P t
" t4 z$ L' ^4 t k$ i 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
+ x$ f2 b5 G& y/ e
+ f- r8 D) r4 y 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
: }1 h" r; X0 c5 h- |8 N
" q0 E! j0 h: z" O9 q 弗:但我们不理解啊。
& ^# I8 t2 I; ~6 ]. ^# r
/ s5 J1 i, |: l) i7 E9 A- r5 @ 苏:不理解?) Z; U. R! {! ~- ~4 n" e! p; D; U; v
; w9 ^4 H; |' |1 _5 @
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
& S1 ^6 n0 r$ P6 Y9 C
; W/ m6 K! N! O+ G 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?# q+ m4 {0 _% g1 S- ]6 q
5 i8 ?" P+ z' ] 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
# Z+ Z ?, o. C% P) x
, `1 R- w+ K5 ^: e6 ]* v 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?% S* `: X6 S5 h/ R
& L$ {( R' J q* T 博:这要取决于“祝贺”的含义了。& i; \, ]/ a( P$ ~: ^
8 M; X4 P. M7 e) ~0 _( a! T, V
苏:中、美是同一天吗?
- y# {) |( a w$ J
c. x: `. U0 a" y6 U4 Q 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?- J2 }) o* @6 a% Q3 B1 [7 X; f# r
, u( p; ?7 h5 t1 h5 S8 I 张:是。3 W: M$ F1 K8 a
& Q1 S# u# U! r0 J4 f 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
! v6 N! D! Z0 d `4 X, o
8 | W' L+ w# h 苏:张大使介意吗?1 \" S" A( O9 e' w
; g" b. s* V8 }
张:不介意。: r7 l/ M& K/ [) j9 h8 D1 s
0 F1 b' l, g' v 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
4 f1 J4 ?: g. |/ u/ f& K$ z! H! e) S( x' u4 N. j+ u$ c
博:苏提猜,不要想得太多了。
7 B$ u' n- z. U, k+ w9 F+ H- C& D$ K6 a) @' T Z# a/ y9 r+ ?
苏:泰国人这么想。5 w# ]3 b1 I& O
/ q" Z) u/ a0 `, y3 T* I 博:我们不这么想。
% z; b$ s, ~, H: t( y* E! U' k2 j8 c) X$ S' w* J1 V' _9 b6 j5 [
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。% C: F- @, P7 d# |: s
* v8 e+ j& h3 D* o) c+ j在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
) i! j: j& ~# N( S
7 _1 t, M1 K+ p5 \: t 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?0 p3 V5 r& i) n$ g* R" d
# l5 g1 U- {0 a" @
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
3 ~6 Y& W+ T0 T( z1 e) G( l
6 Z2 J, k) g- Y% ^ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
( I* I$ ?9 C8 {$ r# s- [# A- _2 e+ U' R$ k* M0 G1 u
弗:是。
0 }3 n' i9 n) X" D0 }) H+ [# o/ F* c% E, M
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?0 L2 j1 B' ^. g0 `, r2 G6 P: R
, \) q% Z; t* ]. N
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。; j( v( T# K* W) G5 D
+ K- G9 e1 [7 y1 d, z# V 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
[. d7 H7 y- J5 x0 T8 q: d! W' U
8 w2 o' W$ i& d% s; E/ P! v 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
) d; Y, ]7 T% l/ A6 W k4 d' [
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
/ b$ f2 j+ ]$ p( q- O% |& R: C8 A: m+ w: ^- v
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。/ z/ A5 m$ A2 y7 h+ ^9 I4 h
! g) w P; m$ _. l9 |; E: o8 p 苏:大使感到糊涂吗?- R/ A6 s9 `9 P4 j- x
1 w" h/ [1 z5 ^' g3 X
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
$ G7 @( F7 E- F1 b( c% M; t5 G. J
) k- M% f; g# m% z: S 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?) {# t# K( V, k( t( Q8 E
5 ?1 \9 x; G- b7 ~
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。. S, L* b: C+ b: K6 {% H
, F/ D1 F, }% W/ ]. C# s% k; g/ g
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
) v! ?( a; l9 j1 O" m
L- v4 R. a4 c" r/ S* c 弗:哈……" t$ m$ f8 `- [+ [4 K
3 b# g+ b# X; p2 f 苏:每次来都碰到了“革命”?
! Q; k( h9 p0 V6 _3 A7 F1 f
. X& ] o6 a: U' F7 w 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。% Q" ]$ }. y ]! u" e
: C2 v* {) x) Q 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?; ?+ m2 {, s$ b! L3 Z0 t9 K
) K' N6 A- }6 y Q
弗:那天我在英国。+ {. A; y o. S8 r
; w# p. K6 V- x5 C' q# F 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。5 F4 n: z0 ~3 w8 P1 A6 P H
% G. ?2 }" J2 {3 b2 c
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?# T$ W. b& m8 T, V/ [1 Y! b) G
& |8 a( G' |" ]1 S [1 P 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
/ h: t9 f1 e7 p( Y0 V
. z8 _' S9 G( y& K: G 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。. S- d: M8 P& z; H8 X
/ T) [' Z2 X+ A+ n, k
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?; B- b0 I7 M* ?4 L6 J
9 w/ O1 ]6 N5 [8 ~% y, E( x
博:那你说说,有什么情报?9 e4 w; V% X, t# Y- H# U
$ X0 ]/ x; ]- [0 ^2 I7 c' o2 l 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?! k0 y7 h/ t1 G& o+ H1 n Q% y r0 p
1 h4 q$ t6 Q9 j
博:不对。
' ]+ _' W5 U9 q F" f* A$ Z, a/ g7 l9 {$ e+ @- a1 v0 K- m2 O
苏:CIA,可能有什么情报……3 ?9 c4 i/ i+ U1 a m3 _0 `
% `5 |. ]# w8 r% ]; c( B$ F4 H& _5 N1 z% r- d
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
- B9 O$ W/ ]) u# o2 R# J% {( ]; G+ e9 }
苏:不是事实吗?$ a; P& \( G! }, m2 h
6 r( \% X9 v* v, O2 H: K5 R
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。, U" {6 b- E3 V0 @4 L! E
) q/ o! ^; o9 ~- } 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
* y0 D, l/ |3 N! w+ h( w9 G3 u* o( Y! v
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
2 f& f9 f' j' n# i0 n. v
- _$ e. @/ r) w5 r. |& U2 s 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
+ v+ V$ v$ @7 H& n/ n H) P& f) S: \( O0 r6 {6 j+ a6 m2 r+ {# k
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。4 i9 ]8 q9 i/ _9 B- D: p
- _; {5 y, ~6 w 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
% |, x0 q' n. n7 J4 N
, Y% y" N) d( i 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
6 W/ s! B6 L( |8 X2 @% ^: b& g+ o! k( b5 B. ~/ N2 a! |3 d
苏:为什么?损失什么吗?7 {+ y! K0 p: n5 h
/ A" k' F* c' D! s' k
博:是。哈……
W/ b4 i: G8 }/ ?5 \
' e# i! | w5 n% p2 w! Q 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?4 N3 k& O) n5 }1 D- q9 D) U$ b& O
/ y* G. I8 M1 }0 b
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|