|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张: H4 M9 T9 m- T1 Y ^
( b( d1 n8 A) e6 g5 }( D i4 ^" x 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?* G* K# x0 A+ }' H, ]6 W" t u
9 @2 F/ m; w/ b( v( \* _
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
2 d4 m( z* `3 D9 p: o5 ~6 X7 V" J, s! V c, I0 A4 r P% l1 i. f$ u
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。1 b6 ]# g: ^' c8 P7 k
`/ T! B$ u [- I! Y# F) ^ 苏:时机正好?
% N3 Q4 K" `3 M$ M+ I0 F/ |, l" Z$ i. X$ R/ N o
张:是。9 Y0 c% k$ C2 T6 U1 u! P
3 h' C8 Y: h7 z# E) L
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
5 C& C0 S3 `2 e) R r- n6 @* H- J$ h" B$ H& D; u* e( |( I
博:公使。
5 t8 R& |, u. ?( k) s( F
$ X9 t! f& `! I a$ i 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?1 {5 j8 |9 T9 W
3 w& S' U! l) O. `1 v+ n/ q
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
2 A i7 X: K7 ?$ M9 ~( |- W; s% q
* R& x9 v% E* N$ O" H. { 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?3 u2 z9 F) A5 l" f( j6 O* q
7 g$ F+ g+ u6 R( t
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
- y8 F8 r4 U4 V2 X
7 S9 Y* D* \+ r+ H. B 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?4 c/ \. Y+ I: Y, o
" u% M& {* F3 i5 x& {
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
* L7 ]* G. p2 z
" c7 U N) o- L 苏:哦!0 M& s; i/ r# j+ Q, e+ L3 i0 X, }0 [
. Z+ z+ j5 y/ D! z [/ H 博:这位是真正的职业外交官!哈……
4 d' J/ X" i1 G3 l# o+ A3 r9 J. I+ ]3 h! z n5 n
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
1 _. m9 ]; H+ t' {# k) l X# z
x3 }9 f/ G! Y" J& [" @' [9 Y9 A 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。, f' j2 i8 W3 Q: {( I
: O# x& N0 m& k- c& w, e 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
6 Q; W6 C. y. R2 s4 C/ v
% U' \0 l: w) V' X. [ 弗:是的,说泰语。, N/ A' w* J8 Y' g G6 `8 e
! t" J9 K3 c# [9 X' f
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
3 \ e+ g' A) U: P8 k5 @
) d) M* R0 ~4 P' l 博:还从来没有吵过架。
+ {8 N" a/ O$ R" i" O C, j$ w
6 U5 x; j& j5 a7 w 张:是,从来没有。8 a1 v+ V9 P6 J9 `. v; i* Q3 d
4 K6 g# E8 k( ]" u
博:用泰语说,就是“还没有”。, ]( E! P* G" d( x9 c7 c6 l
/ P1 U! v# l5 u6 o* M% M 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
: x4 W+ _, ~5 L: U) O: z$ b, t3 K: g5 C' P& v8 o
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
# v! f6 s, r& }6 J7 f4 B/ _1 X
- a E. Q1 s. m4 B! m! [0 _" B8 d 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
7 t% l3 N; S K5 E; r3 s# J( L+ y8 v. g$ n" e
博:从来没有在那个时候见面。
4 z- E$ j5 f* V r
4 J4 J2 \( H$ y* @ 张:哈……
, Y( k# |0 V6 C# o" `3 x+ |+ D; O0 C: l
苏:尽量避开,是吗?" F* x0 L# d2 |( L7 ]* {
7 q! Z( z8 g3 ? R* ` 博:避开。避开。# m* n% A, [8 W5 x4 X
' c1 G J0 s3 _* r
苏:那英国呢?0 r$ [2 d/ X" ]$ D2 R
/ N' F3 j, M1 C3 {
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
3 ~7 S/ j- N- K6 f: T5 ~. A u8 E( P H5 f, q4 i
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
8 j1 f3 h8 b( u5 O+ @% r0 }6 _0 F3 b; I& C6 d
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
- {/ H1 W3 s0 Q+ y/ m2 r1 f" p* |+ B3 `. k8 P! w- J
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……) ~; I- V2 ~" k0 R; T5 b
. H; l2 l9 {* U+ r" `2 z
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
Z; r& X. k* z5 g8 |- h# h; Q7 i" E- h5 I1 \2 ^3 M
苏:那作为朋友,会怎么做?
" |% u7 H4 ~' Z. m# I7 ^4 v% F( K/ q' B% h) ^5 K M
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。3 j7 K" C- i8 b4 k, a, u+ y
. W5 q: D# `+ ?, ^1 n# O% z6 x
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
3 q3 n/ r6 Z! Y& W: p
" O# R9 s4 S2 C 弗:是的,会交换意见。 g! J8 L, W( e6 i) T" G! j, o3 |* A
- |& f0 r4 F* j# w- F. q3 B7 x
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。: V/ A" Y; p/ i
0 `$ Q4 k# E1 M/ c1 m/ H) O
博:没有困难。( G. H6 ], s* z- V
' I# |0 T, M" I" Z( J' P) }
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。6 s6 Q% ^0 g9 {; e
6 ^2 l! d; J1 K0 R
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
' C$ c. R& A+ P, @/ h, ~0 W
( g" \) F2 g/ `$ I( A# m 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?+ n5 u8 Z1 Q, b+ e
$ u9 b0 w2 g- S: N7 E* X0 K 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
- W m4 s" q2 s! A* j8 W1 ~3 n/ ~9 K% Q6 B- q
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
4 c) n9 J1 D. R: V# K" M' R5 L5 ]1 S( o& R# w+ @
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。9 r8 H: y4 {, ]( P5 P0 b
3 P+ P; o" C5 ~9 w1 B5 L9 q
弗:我们必须保持中立。
6 F; T1 ]' K7 V% x- p9 `1 p# M% p3 A4 \7 o' m
苏:始终保持中立?
4 \3 X5 K6 s2 r) I6 N* S
N9 s( @" b- c' k( [) U 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
# {, [ W- J, \& }
! F% @9 W% i" d: \8 {9 A8 }! A _& T 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……% C0 U5 l- i+ x
8 H7 T# |) z! }9 _' h 弗:但我们不理解啊。. @0 O& w+ W6 U. H$ `5 I
5 f& ]0 K5 G3 U: l& D H 苏:不理解?
7 A3 |/ k/ V7 K9 Y7 C
" h1 ?- h+ L. z) A 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。5 b/ u0 B# D1 C; d% U9 n: s: T
8 R$ N+ I+ D- t/ y5 ]' K; V 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
+ [0 g) @3 ?6 O, [6 Z& k3 |; b
2 I0 O5 g2 G: c: ?) F+ S$ ~' R6 ]# v! w) ] 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。& o5 s' m2 a6 V5 b
: }& m: g- f5 ^% m$ x8 A 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?8 o ^ [9 }4 p& O+ n/ o
6 w# M/ n! k3 k% n+ W4 O: P* x
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
* ~2 m# T; A! N* ^& T& r7 f! Y! i9 Z
0 C5 n0 p0 V/ H8 x" w7 j 苏:中、美是同一天吗?
" }3 F6 U4 c, U7 A6 X
; A5 s. F8 [ [ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧? W% C$ `- k% P y4 K8 r8 J+ L6 ?
, K4 g* n) b# Q6 o. k
张:是。6 l% g j5 L( [% w% U: ]0 v
B' o. V' N, G* ^
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
7 M7 w. q" Z* d9 R9 A+ @5 m2 v- ]0 M3 V# L! d [
苏:张大使介意吗?* b4 j, y% J! X5 ^
6 A) W" L4 U; [' {: q% \- V" _, W
张:不介意。
, c$ ?% O/ X. O! u, g9 _# X' t. D' A4 O
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。7 ]6 q C2 c# i x. w
5 M8 G5 H7 A$ y& e! ^ 博:苏提猜,不要想得太多了。
0 `. D/ X& Z& T& E- m5 Y. H; B, M7 d8 E9 M) K
苏:泰国人这么想。
2 I: k( \1 |, E, M- ~! ^8 C# x7 M. E( n
博:我们不这么想。) F) `: S' k8 p
' ~) p) q5 F P: a; L
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。1 k% C! D! X9 g# L# K
1 M% S4 Z k) |! |3 U在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
% F% d" ~$ @! n. T
& _& r$ v8 a5 ]" J! ]2 ?' \, }. y 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?# o4 j- x$ n! E0 s, o8 j1 `
- i; a! J& _7 g3 v8 U, t4 }
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。1 J" W" v/ a& i. N/ w
, y8 ` @) U8 S' W* L2 V& x3 V, t' t5 y 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
/ P. v# g5 i. W4 H! \( a
2 H; O: c8 ~8 w. k: [4 l g 弗:是。( s' @, b, S& y2 w T6 E6 b
: |, Z6 ?& f0 l8 q
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?: @; y# Z! q9 J! q
! o8 X9 `* A7 w* {" }! b 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
4 A% u3 z2 q1 r/ j( f" a; ^) l- B4 q W/ c" v
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?/ e; }( q, J* R: g9 A
- r0 Q7 h! R2 d3 f1 ?# g
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
, }# ]! l% i' }) ?, h0 _- {1 P2 A' p$ L! X2 T' L% n
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。. [" E# x. x+ F- i' F
3 L% f) E+ h+ ^, x1 E7 Y" U7 ?: d 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。5 b3 d2 `6 U8 z- ^
9 V: c/ O O! H# u. W& k 苏:大使感到糊涂吗?
- ?# U) [! z& \) \ ?. o+ @9 k" ~9 }. U
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。$ z+ h4 T/ [% s, A# F+ O
9 B u' G( p! `& u+ I
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?# _# P4 u+ t5 ^$ {
4 k: Q& f5 d8 G2 O5 G/ T& E
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
4 n5 j& w) }7 |, V# _0 m0 N' j0 O$ ]! L# l) g! U
苏:可能是因为大使您的缘故吧?; u& N5 G6 }' T0 u. _7 V
8 E/ r8 R4 y6 x( D7 U- {- C" `
弗:哈……' a: J4 J: w7 T
* A3 f) X8 [0 P A7 B
苏:每次来都碰到了“革命”?6 X/ F& C3 m0 n% U9 w
s# c+ N, m# n' X; F 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。* K6 V) n% p) Q3 X
) B/ f) x9 O1 `4 @& A& z) o
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?* w$ K: b9 T( `( v8 V3 z, g0 k
! ?* Y# O5 G4 r# U# Y$ K6 V
弗:那天我在英国。
- Q# W3 {9 e( o; W9 n) o5 [/ w. \
. K/ {" M: u, o$ ?4 |9 U, c9 M* H+ J: q 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
, o$ Z( Q6 m6 D; i' Z0 G( x8 D4 |
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
% l9 n6 c7 L$ c, a6 O" B& h8 J" N7 ?2 a4 _* d* _
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
, z2 r7 `6 b2 u' \5 f8 ^* L
: @; ?4 B# [7 K- N/ V5 c: u, z( C; e 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
& m0 ]! q; t0 z# h3 J& k- _4 l" g1 Y& n M: _8 E: j0 `
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
! h9 Z8 \9 q v E& f$ A5 Y
3 Q, E6 x. a+ o6 ] 博:那你说说,有什么情报?; n) u3 e8 {) `$ h6 w" z: T
9 F1 X! W {5 I7 J+ J1 A8 `9 F, @ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?5 I7 ?3 @# D$ ~, A/ ^
0 b( g8 g; S. w+ a# F+ w 博:不对。
( A* x s5 k% z' p, ? T. E2 B! x4 g. l! f! t2 L9 d9 [, {* p( @
苏:CIA,可能有什么情报……$ c6 g) }3 Q7 J. g$ p7 N# u
9 g) N$ E; D1 N: h" X; ` 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
! p2 S: z) S( P( M
1 L+ Y1 ]4 N1 ~& \+ {$ ~8 k 苏:不是事实吗?
8 a5 C" v9 @7 z1 C) q0 e* O4 {$ G. W1 ]0 T) u: x( G
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
. u3 @6 h0 G3 F
5 ]6 n) \' K+ H 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?- g" a4 Z, `1 t/ x- X
7 w$ @" j8 @; Y 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
8 z7 y, A' v6 F9 P/ f+ L
! {9 T7 I9 U5 w' K0 Z5 \ 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
: V) l8 c/ e( r) e& d( S z
5 t& l( r4 o4 l+ b 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
# J# D2 c' m* }) Y: P! D3 I( d0 l* F: e0 v1 n. I! z
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
8 i! v+ a7 r$ x) B
( o0 |( C4 C, C5 N: j% ?$ G 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
9 u& o. }, p) R% w; f* d% S5 w# W: Y8 I' E# q# _: }3 l0 g/ o; m5 L
苏:为什么?损失什么吗?3 i8 [" V; E2 \ f
$ a, `2 N& d0 R8 o9 m 博:是。哈……4 Y' t( j$ O# b) o+ |1 f9 Q
: g/ I& [. J5 U0 Z1 k
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
) ~0 @4 y& @. P. `+ x
5 A2 y0 W! x7 J; T 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|