|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张# Y( i' W! G" _! [ r5 N
! u8 i3 x3 U+ y( ~
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?0 F# s y( F9 j& i8 P7 Y- t
8 R6 u6 r& s3 Z D7 j
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
* }" d0 q) ? i" _) Z; r; M% b" B0 F. M* f! o) v
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。( A: W, T; W& t$ @0 U7 C
5 M% h: Z% ~% h4 I) j9 b: d3 i
苏:时机正好?: s& s% H) ]! g% n8 G- F' ]0 Z% G/ x
% O0 W3 \ ~: i1 k
张:是。
5 @* Q' {3 w0 q0 w. m
5 b% \1 y8 z( w 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
; t! |$ \4 G) b* l% y- M( Y6 m+ q4 w; M) P
博:公使。/ n3 o* W3 ?" N1 W, ]
! g2 L! `) F& w' h% n
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
e0 q. e5 Y" Q) Q) w- _* e2 v/ K9 S5 a! S
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。, n6 O* M" n }* w
: F" q' U# E6 t3 E3 y- p9 Q3 ]/ K
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?1 M7 z9 }/ F& Z. d) F2 I
. N9 m) Y& _8 @2 Y, L 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
d. i- B" O/ v3 R9 p$ p" s& W8 D/ X% z. C3 A' g
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
. V/ U- t& l) r/ m/ T8 J1 P' f; D8 u
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。- g/ |1 ?' H$ L0 w* Z0 l- F2 {
1 h1 Q5 n5 R9 H 苏:哦!; x: c& C% S4 b# h7 n' M
% N; ^4 P6 \3 Q) F( W7 s( i& A3 V 博:这位是真正的职业外交官!哈…… p1 R1 e' G$ K7 e! j. {' v
- ?) h$ Q7 W, w 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
; |$ T6 e \4 `" w! D+ D/ f
" K1 k8 B: p6 b5 l0 `7 D6 P4 W 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
. ]4 M. T5 z- v& s4 [4 K' w, N$ _/ W) s) ^
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?0 }. m( }0 g, g3 F. f
8 r6 z) }6 O6 x, ]* y
弗:是的,说泰语。$ H3 B$ \8 {2 f+ Q4 q1 W
+ u' y/ q) G6 l2 E" M
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?) b7 M( V% p4 U
. R/ J i/ A: r+ P4 t
博:还从来没有吵过架。
" A: `) Y, [: u' l9 t! i( j/ o5 N& s3 N1 k8 l* I6 E
张:是,从来没有。
7 `. ]$ z8 j# g- n' c
- f3 n3 K4 Y$ a! q6 S 博:用泰语说,就是“还没有”。
- F! J, v* z+ `$ N2 M! n3 l/ s! O. W! m. z2 w
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
6 ~4 `6 i; z6 E: X& n: \3 \5 _. d- B" [& e
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的? S9 J+ P+ H2 K* k
d) H5 Y; L! S) ] 张:我们两位从没有过这样的遭遇。/ H/ u2 y2 ]/ v6 n+ `' P- e( Z* H
2 z% H9 d4 n, ~4 G i/ X4 w! Q 博:从来没有在那个时候见面。
: D: D$ z- O1 v) P( Z, L# Y
: k% B0 `! O$ B" K& V 张:哈……
0 j2 p c; Y8 g* C7 W% A2 C+ p8 k3 F* H+ i' L
苏:尽量避开,是吗?
1 s4 G6 `# m- u' U5 a6 p4 t% b
. L4 ^! H; ^( X1 f7 z 博:避开。避开。7 }" |0 O* C! n, d
! i( X! Q4 v& l! B
苏:那英国呢?
7 [% r7 W% b/ P" D) X% h0 K. J, ~) b. `2 l5 D# ]& w8 R
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
( r: d5 I. l S4 Y+ o+ h9 N U$ Y: D e k# ^
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。( Q& x; e3 d6 L. K
2 s' G- z# K0 b
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
8 | F6 l* N. a V% E' w0 H; y; m
6 {* D m( v1 `9 x. w9 M 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……. u$ w& `( V, k
% ^! c$ V/ i5 v2 U
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
* C! C# d% I& B# C. Z A& Y/ I
+ }0 @2 o9 K4 Y5 N# ?: m* E0 S 苏:那作为朋友,会怎么做?, R- l, }1 Y6 R9 I" [$ _7 M7 \- C
9 @ T: L0 y! b' B5 m- R& P
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。& T4 T' }* ]2 M, O: A3 g% z
. D! ^% k9 t6 Y) U9 n' v
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
6 [0 U; W, m' ~
, ?- B5 X! t* h2 n) L 弗:是的,会交换意见。
! e7 p6 ]! B! n$ {5 M2 \/ p6 u& ^: ` i; a7 s: _* c
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。6 @: n k, H: K
( j2 t- X: N9 ^5 @
博:没有困难。7 M. B; l, E2 l5 c8 f4 W
K& H7 A* `6 [/ j& n# ~
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。4 H1 k. W& A/ t$ V
0 ^; Y4 N7 Q2 E, O
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
* l1 q" U5 g( g( o1 \! h7 M+ \# k% d( d+ c3 X
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
* E/ }$ M- Q o7 @0 Q7 i* @: K+ _# @9 f8 K9 i
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。9 m) f) T( Z5 i- p
7 P/ F0 o; Y: o, C( U% A8 M0 A 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?# A* p; {6 ~, l
* K1 s3 G0 w/ v9 ]7 S 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。+ `- h5 D0 Q% [5 o" w. j% z. h
6 B- _" C2 Q/ \6 j: G% l6 G/ D" @ 弗:我们必须保持中立。; d: p$ z; C6 I2 O9 a
( M" T. x: j% X 苏:始终保持中立?5 U- W( Z- ~" V- I7 i0 m
. L% t" P K, m7 t. ^/ G: b- @
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
- d1 N# r+ y: R4 A0 K+ Z# L" L
3 t. i( W& C# w3 V 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
; H( n& G6 R: E0 [* _6 i4 I1 P4 Y/ _+ L$ N
弗:但我们不理解啊。' b: j5 Z8 I/ I/ Z9 l
* R" a9 }9 a; p4 U, f; {1 ^ X+ E3 u
苏:不理解?
; P4 C/ r6 ?0 U" [8 z7 w
e2 e! \8 U ^& w 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
2 g9 F r% a! f7 j. d
1 H, F) g$ E' j8 d+ v; K 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?- h8 J3 Q' B3 h
+ t0 {! E+ Y; x$ Z: L
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
. G- Y0 l# n ^! e" T; r6 n
/ q' _" q, o- g) \$ ] 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
0 b% w I, a$ e& V; I
+ y) w5 |4 Y5 c 博:这要取决于“祝贺”的含义了。( [4 o' x- P, |' G8 H( x
$ f# f1 [) u; V8 [6 c
苏:中、美是同一天吗?
* P3 p/ o9 C) W7 O1 J- F4 w$ T6 V e
. ~$ @* u! A9 i& W+ o5 G4 T 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
& Y+ v Y c+ {3 u% Z! D- u' Q% ]) @) T7 a
张:是。* i; q2 H) [6 M9 \& U3 i
" F) M5 g' W* ?, L' f& K7 ? 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。0 [( Z, l$ j) X$ V" t' n! i
( }* W- S8 @" V. P7 z9 T 苏:张大使介意吗?; ~) R$ h) `$ H s8 R2 A2 S9 ~0 @- z' @
2 H! b2 G3 {; |$ N/ Z7 K; T
张:不介意。8 m! y! p* f3 p5 S5 \
, w3 U) D' y4 m! k
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
" m- p4 }8 L P! h" x$ I7 _. N9 w- o- H. C& F* R! U5 Q9 y1 w
博:苏提猜,不要想得太多了。: S3 |, {& o7 ]4 t" h' a5 b& g3 Z
& G: B& d. \% v% n) p
苏:泰国人这么想。; k0 }0 ?) B2 J2 l1 f
% e$ U# Z, |9 C8 R& \
博:我们不这么想。, e& T) n- [/ ^# C7 m
' f: n, H/ Q3 G# T" A/ S
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。# X4 ?% S, A7 ?1 t
6 w9 m7 B/ x8 `/ H# j* d4 b3 |
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变6 S' P: Q: H% j5 N- H
5 h) u ~# S% Q& I& M$ b( a G6 ? 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战? Y4 a& V9 N" l9 L
; T& t% t1 ?8 w2 O0 b# y5 f 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。$ V9 F: ]1 d% |; B! C9 F! g
7 ? G. ?, W+ I' l
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
& O' ^' L; Q( _# D# B# n5 z' Z/ r" R9 l3 Z
弗:是。; E5 s$ \( s" d& ]% n& c4 O: N( V, e2 a
+ f- |8 I3 y9 @4 r, T
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
( v, L% `2 c$ n4 w- m8 L" J) b
* U# h8 ~9 j8 j" |4 E# e& ^ 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。0 `' \' Q) f$ q- `0 z
9 s- _& l V! f8 w" Q( n 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?0 U& b" P" s3 T0 \5 K
+ x; D# u' e# b/ C 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
( |6 }2 {8 g8 X# Y. s
+ B5 e/ V! c: N4 h 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。& d+ S( k9 o! x u/ [( j
: ^# c3 w. e4 q 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
+ r5 U$ Y, j; }6 P w4 u& w' M) \; h4 E: m
苏:大使感到糊涂吗?* T, Y6 Q+ C: K" w! z- M5 t
/ I# w5 \# `- \ }- b- K$ \) a- }
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
' K4 M& P6 @) s, Y6 Y4 A* V8 P+ ~, t
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?* E6 A- h+ a0 a1 s
$ N) J* n! K' U3 P, c! v& z
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
3 L1 j; p8 ]: t0 n: ^4 e- e" X/ ~# t% Z0 B
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
* M- K: D- L, i+ M+ P0 Z% _! G/ N- k1 n9 i e
弗:哈……+ a6 M$ L" W: Q+ N+ u1 W
# G$ @ z$ c8 O+ B$ c 苏:每次来都碰到了“革命”?- f2 a, N p0 b9 ^
K) G Z- d# w+ r/ ] 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
! `% _* I/ t$ W$ K. d/ M" \4 v# `4 Z
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
3 \' U5 S, X% f% L4 p4 i6 E" M6 p
弗:那天我在英国。
+ k7 z; M8 q& V4 _1 _2 h" E3 f7 m" o8 u
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
" }# Z: [+ |. J" Y9 k: z ]' S5 q: p% Q. P- S6 a+ Q9 n3 B
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
6 R7 w8 L- [: l8 u. y
5 Z0 [' }. d7 _6 ~ j 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
+ w0 S$ G) h5 r
i7 u- @0 ?& b2 R6 H( t 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
( y0 ^; z) ^ Z
) p ^( K6 {5 g" m( F" _0 G( _ 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
0 L9 N6 D' k& C5 z# n6 r: w! ]6 q5 u! e2 ^0 n. M) c% ~- Z
博:那你说说,有什么情报?
% g: F( |2 J1 }. [8 h
( O% c5 v* i, D, M: R3 i+ G 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?) z& B( Z7 s% {
+ W2 t4 B" z2 |) b" O' s; m 博:不对。
& R3 J$ z" j% y# ^) N' K
% U1 f6 x# f: a 苏:CIA,可能有什么情报……- m% f' T8 t* i. [8 H) n# y) c
# U1 \* X. V1 _" N- j' r& E! o; v 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
3 x3 ^* m8 Y& n2 L: J# c2 R! m5 B" A R! h
苏:不是事实吗?
. F; l% U( ?" M1 Y2 y) [5 I
$ i7 L# E/ \# o8 O( n8 M 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
! U# F2 z/ ^, d4 ?1 h+ ^5 A
8 u5 \9 e- x) S; | B0 e k 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?5 T4 p2 ]! Q4 J) i# f
+ @! w( b/ H) U ]% n% C 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
) D- C V( \: N! P. L+ s, R6 j/ R
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。- g; U5 N# `" }- D$ h
) ^) ^$ f' N+ w# P8 c! e" r 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。# H2 v1 f* T5 n( N, S
y# A% B/ b! _: ? 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?) p0 k) m6 A) T, b9 @
$ y* \. p+ }& D% k
博:苏提猜,请不要这样说嘛。9 Z! F% O" [- w6 W) z' z" B: a; l! O
6 P3 z+ e* V* n$ e: r. C9 B) w7 K 苏:为什么?损失什么吗?5 }- z0 S9 n2 I$ _% @1 ^4 k8 G" G
- s& L9 Y4 k2 c ]$ h; d 博:是。哈……
5 \( `7 O/ I4 E7 [5 O Q! J3 p- H. F& Y5 z0 e
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?5 I( a, c5 i* y. h0 m. q9 P
! ~! I8 f! Y1 C6 W8 w- R
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|