|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
% i0 t! S. E* m) h* F2 V+ q& o* R4 _. N5 ^/ a3 N( x' f# B
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?4 }, r4 f0 c u3 a+ |7 L$ X) ?4 E
' f9 |$ G4 [* @, u/ T6 o2 u 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。. q/ B1 Z; V6 J4 T9 o* t7 L
7 K" M$ X* A; y0 x8 e2 V 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
) {* e G! }0 h- M5 C( v* N1 f2 X, p; Y$ ]
苏:时机正好?* {3 ?2 q+ Q2 c) V: o2 \# w
2 W2 \- R. g0 p5 {
张:是。) u- \9 s- o7 X2 Z5 s
; s6 M: _9 |0 H4 Q4 Z' q
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
( i g0 B6 a+ J" n6 M: Y' H( B+ j' X1 i5 r2 V
博:公使。
* ?/ H9 H. n2 O5 w; a: d; J& i. c7 d0 Z. }: K h
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
! J0 S% N" l$ v, J3 @+ k+ @" W5 o S+ K- I# t
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。: d: t2 |* f/ M* C$ z& a* g, b, D4 I
" g& g% m t1 Y3 b. O, \0 [
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
# W. F6 @* N6 F7 A
9 O3 |6 v5 W" i G7 Z, a 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
% i4 B, R4 t& Y/ I) }
. |8 Z# T* f- K; B 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
. _9 x0 Z. F) ?; ]% o. o# T- q
) q/ L0 {+ L6 t 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。# L) `! D. X' l
9 V& J& `( |! a! w 苏:哦!% f0 x- b) ]4 A# Y
7 R& B3 o9 `' v/ c* b 博:这位是真正的职业外交官!哈……1 m1 U$ ]# W8 M9 t, w% ^3 M0 l8 J: s
* O( C5 e) F6 A, B/ G 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
. d/ x' S. P0 O: N1 J
3 k( o" M# N- b* r& e" b6 e 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。2 V) ^6 g' G0 A5 h9 T, z6 N' H M
* {) K M, j$ V5 {, t* t$ ?" A 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
5 k0 G E+ R/ o% z2 I$ o1 \' I( C+ r/ a, N. _+ X) `
弗:是的,说泰语。
' r- S8 \! S. G0 Q
8 v8 F2 v5 y* e G 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?% P, u1 D) Z( j( F$ _
! R c- P8 }* r, n0 L4 ~
博:还从来没有吵过架。
- Q8 C; C% S' |0 L0 F, r( |/ \
# J# v; o5 e8 W2 }" ^$ [) c/ ~9 W 张:是,从来没有。( O6 N0 X' ~1 L2 X3 o$ o, }7 ~
& k- u. j' R; `3 B 博:用泰语说,就是“还没有”。
! Z: F" n! O# A
0 V: R/ B% l7 I6 z- Y/ \8 ?% o 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
$ `% {4 w4 W. @. m( F3 g3 x7 k; Y, b
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?) D' |7 ?8 h$ V
# M F9 W1 V* O% }5 S7 |+ P9 S
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
# a- n8 p; L8 B9 k5 r# z5 f3 S+ _
博:从来没有在那个时候见面。" P. I8 b5 O5 k$ r% h7 r/ n
) J8 _- l6 z! U2 K- g' f& W+ v
张:哈……0 R4 F6 j+ [1 Y% G+ s' C
* F5 Z/ U& n& x+ W: r7 P6 E& P- n# \ 苏:尽量避开,是吗?
# s* s' r* [; t* q% |- H# p1 ?7 n5 U+ X3 P
博:避开。避开。2 I0 u {1 c7 _. a: u7 a' T {
$ d2 W2 B, C6 Q, H) B
苏:那英国呢?
: U, ^: O- S9 r/ a2 m# X1 S
# \: ]) _! J j 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。+ L9 L0 z; v @/ H6 K
( a, Z) E2 U& x8 I- s 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
L* {4 M4 P$ X1 ~+ k: U- Q2 k* t Q W
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
" g; j. `3 e9 p/ s' M( H- Y1 f$ {+ \" C+ t) x. t
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈…… A+ i3 k+ p9 E/ R
f; t- b8 k" e: ^. c/ s, _' V
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
0 z, i3 y& M! n/ Y- ^& k! }2 G$ c8 \# ~
苏:那作为朋友,会怎么做?& E3 M) I- r$ j% m" |
. A4 d1 h; W4 v9 ?! N- v+ v
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
, ^% |. Q& c+ S6 U6 `. k* o
k$ L# x P3 U7 U 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
% k S1 z% j1 ? Q. b
/ `$ d5 x' I4 E! v9 \2 [ 弗:是的,会交换意见。* ?2 U, ?7 z6 i% g8 Z' G5 C0 G
; c, K/ j& N3 F9 O
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。" q2 E; R/ ^8 P C" P* C
) G& n% p. {9 Q 博:没有困难。
5 P6 [0 \$ L$ o) L7 x$ g" W
3 G/ \ {+ U3 b3 n 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。1 W/ I: r& B0 A% c( j
" }! R1 ~( j+ A* W$ { E1 V
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。* X; a& e! Y& u# T
( m+ _" C' w' x" T" A" M
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
& N! P, l: C! C* M( \3 t. f" U9 [3 c z3 I
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。) }. v+ D& B: x+ ^) V: f3 p
6 b: B+ R% q/ o8 I, q1 n: v
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?0 {% w+ g2 z9 t% d8 y) J
( ^- U7 Q' n) {6 T) k* z% _
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。; w& o6 K4 s8 {. G" P
( x1 b/ W& }! T1 P7 p, E
弗:我们必须保持中立。; G* C# S3 v: [2 h8 k* s
" d# H7 a3 S% m. d, ]
苏:始终保持中立?3 m4 ]& F3 V6 F& O! i7 l
! ~2 K* J, k) ]9 b$ `5 _ 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。) S" s& ^. Y b+ r9 v( z: x
7 O! X6 S, g5 L7 ?/ `% F7 r+ F 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
* L! u3 v+ Y4 l% }! o8 d
( H$ X" o# h, @8 B& y } 弗:但我们不理解啊。
4 y$ F- q' n" K4 e0 Y# r8 P: B x# g- m
苏:不理解?
_9 \% r1 O8 g& Q, r0 o1 _+ D. p5 k$ K2 m8 N5 p
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
6 n7 U0 ~; p6 P' R4 V5 U/ X5 v
% K( b' v- y) ~) A7 E3 Q! G( f 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?- B( a: \' e2 O7 I+ f: ^/ a% c+ I
; u1 R9 O' x+ v# n& I. U$ } 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
! @4 l9 Z' |! G: b2 \# I+ A9 P+ r: F9 x8 V
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?/ ]7 m: G/ Q' Q; b
2 N( K1 j/ x8 d' ^. y! l/ r
博:这要取决于“祝贺”的含义了。) _; c U% w0 ] z- u
3 r, G; _3 S' b" Z K3 W/ u" N 苏:中、美是同一天吗?
" h& |# }; v3 Q8 e/ C& \" i% s, c2 X3 u# t
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
# r# h3 d+ r0 H4 _8 V6 d3 j
9 s9 {, g' N* j) g3 T+ N 张:是。% s9 P% l1 X+ T) B. q* z4 U- ?: |; U
# M+ w9 L" N, q* {
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。5 b2 u0 u% F% l/ x0 ^
' l, p3 {$ t' R* C) o
苏:张大使介意吗?
^3 |) V2 {/ t& W' F" u3 q3 Y1 o: O0 S0 W
张:不介意。
9 N: i. _' p2 B/ }8 u$ c. d9 `2 F$ _0 ]4 z2 n/ _. y& h" t
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。% X0 T0 F. H. }& z
: n0 v+ o7 Q% Q, d5 p, ]' `9 v
博:苏提猜,不要想得太多了。
7 ]' A5 }/ w/ i3 G" ?' G X0 Z( Y W4 C% V
苏:泰国人这么想。. g0 e# m3 `' c0 s# ]1 f1 O
8 Q) B t; \ @; _- z" g
博:我们不这么想。
* Z9 k4 q* V3 _$ \1 U: F" _ m. H1 V. z$ U: Z7 {) N5 e2 g
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
+ ]7 m* E3 a6 T) i7 w1 l2 f9 \ X0 L6 n3 x7 }
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变; V6 z; @. ], ] _4 J0 N7 j
* j3 L3 Z2 Q& }# j& }
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战? m" l z8 h6 [9 ^
: Y8 a% q5 C: D4 D7 ?
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。7 r+ x" W1 E- F* R: D2 Y
# e- A5 M W) Q4 ]. N2 d" {8 z
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。5 U( b+ |% Q$ c( |/ @: Q3 b
9 z7 k( k; z: a* I- ~4 y, Z 弗:是。6 K: J j! H, U6 H2 B
$ Q7 N7 D. s. M8 c( t 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
/ i. q0 y( U5 A S ]. ]6 l5 M3 k6 p9 P- A# j& K4 y
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。8 R( C% l9 G- g6 v6 `/ z
q+ X: v7 N; d7 T0 }1 @: D, r5 k
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?4 v- l, S; Y( n& X4 }) m
5 d% U2 Z# R6 p+ C2 ]$ X! N
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。' }1 h0 ^" U3 ^5 m
: m4 h8 C4 `7 W" o
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。& U4 l* \8 ?8 K2 ?0 _
" w: ]& U5 A, O$ b& _ 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
8 q8 j; p! q5 O1 \0 C9 g/ N
P% ~' S0 F3 X 苏:大使感到糊涂吗?# A8 F3 d5 n9 B" s+ _
" K% k: ?1 |- _9 K8 a5 U# q
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
' g2 q0 P% r% n' ^
, f' e* G( c/ C4 B. k1 m# I& \ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?4 A% u6 n& @3 g4 S
$ h: W/ b. Q, p" d0 } 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
0 L6 V& J, [8 {' M/ C; C) [" X- {& K8 ~; f: l+ Z3 Y
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
S/ l' o' Q/ _$ |' ^" k$ [. ?0 j5 E/ L8 i4 ?$ w7 \5 p
弗:哈……$ [/ N" A; J3 o* ?7 R+ ]7 n
1 {! C4 Y1 `8 W0 p# c' v
苏:每次来都碰到了“革命”?
( ]9 d9 W$ _# m! L7 H: G7 S- ^ a$ L2 o2 Z
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。6 E9 l2 s( [- M/ n7 T, ?
. e, P/ h/ t2 y7 a
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?% v; O; a# [! L' B }
0 v3 z" {5 ^% K& z* s+ f5 }
弗:那天我在英国。
2 v4 t5 Q2 j. k$ t9 a" x7 l$ @" r
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
C& x0 x8 J3 Y3 M! Y3 r1 m) { @; t0 d
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?- B1 h1 y9 N: `8 V% {6 ]
1 b& a3 [2 v, b3 k# b$ {$ k) b+ _5 |- \( k 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
' O" E) i0 ]. O& o3 o, f
4 i0 U* k1 c/ _$ @ 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
8 S- @- Y d- Q0 l. {% p
- ~9 g; v0 a" B' ^) h 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?+ M3 s- x( o8 e3 K
2 h, A' D6 R8 Q3 v( J
博:那你说说,有什么情报?
0 K* ^2 C" Y. V+ o8 |+ ~1 A/ A
. q! Z4 u' V3 R. e- ? 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
' Y3 R; l, R9 D$ m U# M/ R; `& Q% U& T1 M9 ]; X
博:不对。
' j) [! c5 v3 g/ m2 L# n# t6 y1 b9 R+ U2 O& R2 O# T+ I) W/ u9 T# H
苏:CIA,可能有什么情报……
$ B6 |8 M- \! N J
5 \; R0 T- j5 l6 D 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
/ }, O/ \9 r! b" P* B1 G7 E# b+ L# s7 `9 X
苏:不是事实吗?
! h+ _7 \8 q1 ]/ Y+ ^" W' s. X* U( v/ z5 A& }8 B. Q
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。6 i) F4 h) o/ r: V9 ~$ _5 ~
) w0 Z: A8 A+ Z$ t: y2 T* C
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?: Y6 z4 G1 a1 a
5 C9 i* ~& X4 P/ ?2 R; c 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
5 |& Y# h" ~4 v5 A0 P# X {' ?/ i9 i& o. |1 k2 m5 K
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。- J7 i) N% n! i) o
2 c x% ]; D; b( X+ b" x 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。2 K! O% T1 B9 A6 T) v( e+ Z; m
3 O) Q! ?5 J) B' o
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
# M3 a( f0 L: k5 f# Y' w( o0 O
* l- w, z* A& I7 k 博:苏提猜,请不要这样说嘛。8 c Y3 G* i, g1 a7 x3 p: J5 [
* y9 g5 A6 e" s: M: A
苏:为什么?损失什么吗?
4 h" i4 P! E. f8 y* E9 ]& m
7 Z, d) {8 m$ Q- ]1 K; [ 博:是。哈……
! ?; ~! F- C2 n3 c+ ^: u- H
& E3 @& a4 X0 `" r$ B8 k 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
- q! F- F3 G' R9 {5 L) K' e# r: b+ q" C. K- Q; O% W3 y6 X
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|