|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张+ H+ _; @2 ]/ D
8 M# f# g; _ u! C/ [$ c 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?( u' A2 V6 o M, M& Y w5 V
% X' _( Z0 [2 J
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
, T/ v; F- ~ Q* u4 }. }3 U0 p3 \
8 _8 f) C3 Y1 T 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
2 V9 d/ M3 B2 ?8 A- I
& O7 V. q9 ~2 D% O7 D- Y4 [ 苏:时机正好?+ Q; D# ~6 d: K- L/ _
$ v" S4 B& U( O. f: Y 张:是。/ ?& u$ \3 R- S. p9 }9 i1 Y
( P; s$ U- H$ d: J6 ~; ^
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
. N: Z7 |2 O$ |5 r$ Z, y9 q; U$ Q" k5 N* z& x
博:公使。
2 j! x! D# }2 n3 f1 g' v+ K# E+ G( n( I& H
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
4 O: {! j w% y4 g: c& i Y% M2 L8 ^7 D( ^8 L' D
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
9 d% V# q# z+ r9 u! D% f# o+ ]
0 q6 k( Y1 ]- ~7 k8 |/ G* j/ [1 @ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?- n, q# Y( I0 X9 A8 u$ Z2 w
1 x1 s3 m- t3 N8 Z 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
: q% _0 `+ N4 ~" q0 p
. i2 R1 K% S1 {* }; P( N 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?/ f) N8 I% a1 `. u- y
5 B1 y6 d7 x1 b$ r# L* m0 q
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
8 l: o( }1 W% {7 l9 E: G, z! c- D& ~( V: W1 B
苏:哦!
/ l) C; M5 v5 k
+ V- @4 g X# @+ N% G0 a/ G 博:这位是真正的职业外交官!哈……
* B- l$ n* B1 n+ ^
7 ^* A+ q/ \' I3 q2 ` 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
! s; m- b( n- F' W. O' Q+ w! y3 c
# I+ g3 f, p+ I0 E" e& h/ m 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。0 q( J$ K. g0 V- N6 J7 f: {3 N
5 ]1 u+ X- z4 x) u; M1 D9 c 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?' r- v, o. w0 c2 x
# G2 B& o1 P- N4 j7 F3 E( ]. n 弗:是的,说泰语。) M$ ?5 q7 K7 Q5 W+ ], r
" `* S9 _' y, j7 S8 I& W2 J2 ~, L
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
5 `& q- [0 ~7 t8 k+ V' \6 E
' g, v+ g. ^1 h4 N: o5 s 博:还从来没有吵过架。4 C2 z; o: D @/ d% `' Q' g n0 s
9 |$ R5 @% c9 n6 T. R& h7 b
张:是,从来没有。
8 Y i% p' Y/ r( ~+ W* C+ X9 `5 J }6 A8 c7 \
博:用泰语说,就是“还没有”。; W; Q$ S! x% s7 X
: E5 ]$ l0 B* i" ^ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
4 M! O( ~, @* B( V; T6 P/ A8 y- s( c5 ]# J- O" b4 @0 H$ i
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
& k/ q" _; s* x# s1 Q- J4 k! }
+ z% {$ a- U( r1 X0 l; w 张:我们两位从没有过这样的遭遇。 t6 H" V0 e8 T+ \2 Z# n" W
8 C$ h9 Y2 u+ M! @0 ?# t( n 博:从来没有在那个时候见面。1 {! ?0 C' w- r9 |' p# `2 D( |
. F& |# M" V. p2 ^4 n 张:哈……
( y8 x( j0 K& Y. y2 b8 {2 h0 {
. Z% \5 D( D) S$ W1 x5 [6 Z 苏:尽量避开,是吗?! Y& |/ P- T& {! A
' b5 B9 ~% i. y$ r: ^/ C; w
博:避开。避开。
' w V i( @* j) W+ t) H% G. g
2 ]: p) c2 h' z 苏:那英国呢?9 F* M# n& d% h: `7 L l
2 _% z- t! }- i2 ~/ d2 C
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
5 v& ?7 b. H) {3 t0 I9 U8 s& o2 i" k, m3 [. r B3 S2 ~
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。: r( R& j# W; b1 K1 p
9 M4 D4 V: F. v6 G 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
$ B6 }* k3 |% F8 O
* z) s) l+ _0 r! h" w 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……7 ?- q2 L2 P5 E' @& i1 x& O
% C5 K( p, i! g; Z8 Z 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
+ C7 H; o/ y. ?" i2 h. ~
) e1 l* u7 K5 m4 S 苏:那作为朋友,会怎么做?0 l: T6 N8 Y& m
' ^3 Q* ?% A1 ~! B5 h* A 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。' [: e. q4 A5 O, G) F i
' C5 Z2 W9 U! t9 _
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
* l. n0 ]' |) n% z& u/ |5 @) \) H$ c4 e; W4 E, K$ y$ W
弗:是的,会交换意见。# c0 T1 p) M/ ^: j
- O# r8 Y: C& S1 n# G% J5 }
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
* Z# U! `9 ^: ], ]$ h" T' R
; N [ z) k2 h7 l h- ?1 K1 j 博:没有困难。
3 ]4 @! X; T! b# ^, ]
3 j; s, p$ u# O 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。9 ?1 ?6 k" J$ i2 |' H
( N5 Z8 S2 k7 }- T2 a. ?
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
7 G3 ?0 L/ ~6 f* A: |3 c: z( f; C0 o3 |1 t( u+ }
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?" \+ w. {; u; `7 a8 M
, O1 s8 j! |4 L; S+ [/ G 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。3 ^' T+ C l& m
4 I- I( ?& L$ l' u, ] 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?" \; l3 n* T( f @# P$ \8 D$ Q
$ B" O2 W3 g/ H V. x; i+ [" g8 S. t 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。1 q6 k1 h/ ~' G, N* M3 q* ?! X" ?
& }4 i% d/ R( t; Z* k: j
弗:我们必须保持中立。
0 \. U+ ~- L; S3 ~# T2 d% L* f& C9 Q$ H6 Y1 Q" S
苏:始终保持中立?" i# h% }8 W* C$ H7 ]0 U9 A
/ r; M, e/ F& h* W
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。$ O9 A6 j& h3 H9 B! y! u2 f& e
! x: b' @0 Z; m$ h' ]$ q$ H
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……( B0 f5 O9 m. M# A
5 g; M- I ?4 x c8 t7 F1 B
弗:但我们不理解啊。
0 h' l; v P3 e* l4 \: C/ B; N+ t# T1 g- m' l1 Y
苏:不理解?
/ t3 n. Z0 a- H1 R9 T# k! Y& @
* M7 ]& z, v. k' x3 B3 x- E- E 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。% P4 Q6 `% `; U f% G/ I5 b
1 x3 A( Z; J- O
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?0 P8 F8 e& R D" Y$ Q0 X0 U
# w2 @7 F1 [( Z/ p! A; S: Y S
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。4 W/ {9 a, G) g- F" F; f/ ^
7 ?* m4 n% E3 L
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
( k- p$ {% l1 s% l. b0 S- F8 S6 Q
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
6 ]5 ?4 G6 j7 n. q- u
6 i5 Z) @: u, x+ w& B8 U0 H, ] 苏:中、美是同一天吗?. U& K5 I y, b4 Z. K/ x* C" n7 {! b
5 b1 ~/ t9 D' ~" Q3 G& q 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
5 c: q0 q( d d# P$ W o! \( O" n- C5 [1 _# v4 w3 M+ J6 V) L4 y8 w
张:是。
( g. k% B$ T+ W0 B: h( W& e) F: b% U# S$ ], K; h9 \, k
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。: g. v1 x1 {& m% u+ }7 p" _
R3 z6 R6 C- j5 j
苏:张大使介意吗?5 k' N! o5 ]" ^0 I1 f- q
. |! X& X+ c4 O
张:不介意。
0 \% {* `8 _: G n% E3 X, a9 f/ M1 S0 p& I' C
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
# O S' A/ O' p$ }9 X6 X
- G+ F* u8 U0 n' f' g. [: h 博:苏提猜,不要想得太多了。
6 r/ l4 R, S) l5 P' @' s0 y Z$ H, c
苏:泰国人这么想。% E( p9 ~: ~- q9 d' p
9 q3 f' Z6 `: X& B/ ~ 博:我们不这么想。
; h/ Q+ b0 S! T* S y: A8 z% ~6 a
* h( Z! ~# S! x% Y 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
5 J0 h* h" L7 @! a6 V1 V
6 V' I, m( \2 B4 z$ s0 ~在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
6 t6 L! T0 H6 ]4 R" u! ]1 q7 O2 _7 }4 s( _1 y! Z
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?5 ?/ g# U5 e" v/ l3 X
7 j- p% ]2 m. W
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。) [$ U8 o! s! R, g& D! e/ B4 ^
0 ^7 u) Z7 d2 s& q7 U* T* H
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。- T$ G( \" o2 Z
4 `% n1 L' [& Q0 _8 {( L: I
弗:是。
4 w- |! D2 }( f! v7 e1 }9 J" t- f, V+ P; B! P$ o, {# e8 j5 D
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
' E" i' h! B" p/ A- Q
0 A: g0 ?# h' x# a/ l) F 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
4 G) Y4 Q* `9 s+ a" i- C7 X
u9 ?& V* E, p; Y 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
# D! \; H* J, P9 Y* h' l9 R& ~4 J) ^3 K. a' o2 B
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。$ @ s8 c# s% e: ]9 v4 b
, ^/ t5 a$ n k5 ]9 F 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。1 g6 C4 a% K; _
9 z% w# q: U! b! E* O
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
+ m) q- M2 i$ l) @% c
. d/ F8 E( E1 C$ T. f+ Z, U9 S 苏:大使感到糊涂吗?1 y: h2 n3 p- @! d$ k/ i' M
. d& X, T% J5 Q0 E, J
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
( I4 R) n1 I7 x) \. j- Q" }$ z
. j" O( _5 y4 X9 ] 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
: b* ?/ s; S2 B* Q2 k& e) U$ S/ X: t. ?9 L8 _& L: D; E
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
3 L$ Z3 Q3 Z8 y( X$ m& r- A! H- \' X
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
& O0 J. |* z1 h* d
0 b w+ h$ x; \! f: x& }% H" a 弗:哈……
/ h# k( G% `" P& C- s
3 P6 ^/ l t6 c$ |) C 苏:每次来都碰到了“革命”?. ]- l% d6 L; _% I
8 ~2 V X; I0 m, k- b% A2 e4 r: {( p
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。! A. Q# p- R. ^( @1 I& C
2 {8 D; G, N/ T2 l 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
% w6 C) t2 X2 E* G& l3 `5 V b& s% k3 H$ Z
弗:那天我在英国。
4 u% S" J4 E) s1 ^( I1 o+ u3 L5 I: ~- W( _5 t2 z2 M7 T
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。9 r- y+ a8 w* B, ^4 P; n7 f
* B+ g. w( i" D
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?+ H) o& x: t4 W" [" g% |) |0 F
+ w# I% e$ |% J/ V! N
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。1 g9 J' W% E2 M" j# e" c; p
% y3 B7 b c& U+ W& s 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。: n9 }# J* d* M$ y; _
0 f6 H; A! v. t6 W 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
/ B+ }- g! e) L" W/ n1 \' L7 w/ z" ]9 M7 [6 Q s' ]
博:那你说说,有什么情报?
9 n9 |, I/ W4 H! @- w. l0 h2 x) P. Z4 y4 w. P: C* H
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?) M6 z y. @ b \
: E& x, |! S# D( R% t# F! D& c
博:不对。: s5 y4 g# _* U! q, N( v. c7 F# ]
* `2 d A! ?9 ^: M7 O 苏:CIA,可能有什么情报……! \! s3 ]1 k1 o9 l( }
3 J$ ]6 U* @2 t
博:谢谢如此的表扬。谢谢。 `4 I% T7 Q* V# j$ b
5 T2 B( d v1 h& K& T- Z2 R
苏:不是事实吗?
+ }" O' V; t* f# F5 C7 S/ s
2 f, ]8 k: j! Y/ J 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。/ r5 l) Z4 v$ H% A E( Q
( l" V; d: h0 B& @9 D4 y9 r L
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
7 J$ W9 p2 c) f' H% z. J( x7 D% \9 U. d& [/ T
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
8 E# ]( `+ |" x- G- V) ^# g
; k% ^3 b \$ i; r0 q. ]- I 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。1 |& b0 Z1 f3 J1 B* F
7 P2 Y' H) _) g$ A: h( a" H
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
4 X9 E3 v& f1 E# V& G- m5 y- G3 h9 b; ?$ A
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
8 ]- U2 h* @" I3 Q9 o$ c! l) p4 L% f) d5 q- M0 g% D6 v a" B- k2 {
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
1 v- T" n; o9 G1 R2 R( D7 E I
0 r3 F3 k) o2 t1 Z5 _" E 苏:为什么?损失什么吗?/ f0 X) F8 O) D4 H5 @/ Z
}# X' X6 [2 }5 J0 o
博:是。哈……
! ^. |+ h; `1 T6 ?! B5 y0 _: m4 C) T. g- R/ K
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
3 e# j: E6 z% G+ @6 W* K1 p2 c3 }8 E+ w$ L6 J
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|