|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张6 A$ M0 p3 B) H- i
. W D9 l1 @0 K3 z' w& e
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
8 ~4 E7 s( M( z7 v$ ]% @
7 b* Y1 W4 T4 o- o4 e, f7 @ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
% u( c0 h, ^4 B
9 o2 |$ s8 N$ F& a0 o- G 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。! b$ l; K# h6 M' w7 z) G' p# o0 }
* J$ u4 s6 Y5 S, Q$ K% O
苏:时机正好?( M. |- f# N. \& @* ?
: c) y2 U7 p: l+ p 张:是。& J) j+ F* J2 R$ t
% _5 f: d/ i) V X, X! K9 f 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
/ Q; O; m& O0 o3 e2 {3 m, e( A& B+ M5 L# k# |( @2 y
博:公使。
0 w6 l5 S9 ?* Z6 V" g/ v2 }+ @ \! C" f S3 H( {, g
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?5 m) {2 ]$ T7 M$ M# V
8 v% {- v( h3 r6 V
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
' d9 X; |1 H$ ^4 B3 T) V. y; V' Z( s* Z i* }/ v- p* m
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
+ d+ e% c9 Q8 d% t7 g
3 R. K4 G7 `' \7 s# V1 @! E 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。4 Q# R. x* a' a% Y
% \8 k, s$ ?7 q$ d% M/ }0 S' _8 Q2 f* G5 T 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?3 K" ?6 H) c+ P7 n4 U; A& i
) C A4 |2 U0 ]2 M ^
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
8 R' m: b) g8 s
2 n* n& ^. U7 M! @. ? 苏:哦!1 Z8 q6 Z2 e. h" p! `/ Z8 H1 }
* x1 O ~' ?: `1 j
博:这位是真正的职业外交官!哈……! P# ]5 \: d! @7 z" v
. h1 E* d, \5 T. C
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?9 {# o2 |! K9 X* r; p' D
. B% S3 z8 H; b7 H5 | 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。# z5 i0 @1 X1 t$ f, M/ X6 J) j
' a+ c5 {5 W" y: c 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
* X; u; D+ t. Q7 f; f, {$ B& x1 f1 o
弗:是的,说泰语。: w( O' K% l& g/ i; r
* F7 o: m$ v# E7 E( m1 h
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
6 { ]: ^* O, V+ y
. e4 m# a+ n; g) O- K! w 博:还从来没有吵过架。: Q% E w& s9 G9 A$ @" h0 Q
' _# C5 t Q+ x 张:是,从来没有。) P# G# D2 v5 W1 D# P
/ X0 I1 i I1 |; c- @ 博:用泰语说,就是“还没有”。
3 m6 b! i- G I9 K( o3 ~) R b! { F" I
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
! U& [. T4 R' I( W" M/ q: L3 y9 f: E
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?$ L5 [4 G) D7 S' z
1 ?8 N$ p3 X5 s. n. C
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
( T) r! ^7 U# i) l) B1 ~* x( ]: k" v
博:从来没有在那个时候见面。
4 h# N- W# Q* r2 p
7 X* K+ V% i* c( c 张:哈……% O( i1 M- B( c; z; X8 g E6 w
9 V2 O) C; ?+ J; f- ^$ @) O
苏:尽量避开,是吗?
4 L4 I! P) _$ _6 x6 [3 j. R# y$ f- Y% C$ W& _) \! ?8 y
博:避开。避开。
& T9 D- m" X; B, b8 e! m4 V) E' t T% d$ |
苏:那英国呢?! ^* p' F. {% x
% w' T; a! w- b) Y 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
; [7 k5 j% G/ w9 P4 B
% I( H" A+ e) v) O; b 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。# I& V' Q7 v, [ H" w( e/ Q# L
7 ?% M Z; P- v' @- A' h 苏:要退休的大使说的就可以不一样?0 I, o: }( r6 G: |6 q: ?; }
; f6 x& b' i2 c: U 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
7 B. [8 I P% b6 K' S3 T) d. G2 g i9 d
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
4 [! Z6 Z% k' s2 ]! k' F. g" a. ]2 r# u" o' W
苏:那作为朋友,会怎么做?
: a. j P" I- h
; t* T* U& O! j; A 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。/ k% l) D) L! C. S; ?
. ]& J! Z& I5 A( j
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
. A7 ] G- c ?0 Z- b+ d& c/ L1 a+ Y* g( z
弗:是的,会交换意见。
) A* J1 M/ `: e1 Q' v" P1 V5 ^
( Z- t8 a# U! n& h p% j9 J 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
) @* W' |2 x0 B6 d( ]' g. @& \& y
& M8 p( B, m# O2 K* A2 K 博:没有困难。9 v9 R- @7 i0 U( p% k; g" R3 `2 W
5 T t( O! d0 H! Q' ~- E$ ?5 M 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
0 @( G; v: O; q& l1 |. L/ {5 h( @4 n
4 S8 G7 R. x. g* k 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
9 Z- A6 O$ A) W; r. X# @: Y/ L5 b j% h% [; \$ e! j: H
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
b. u: f, J) J# q* u0 r/ c2 f5 }' ~ U% X% l! F
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。5 i% p& q9 n" j# {! E
% T/ X: p7 v% ]; T( e
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
+ f F& m1 q# j4 D
5 n0 a- k& u; {# ? 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。- N) \6 {: V& _+ o
6 _) s* {9 c! M5 {( M; \: X 弗:我们必须保持中立。
/ i# L% X3 l! [; O4 k, z7 a- l+ y
; s2 C& _# ?7 I6 S8 n 苏:始终保持中立?
9 }) ~! g$ L3 l% i( m0 O8 ?5 Q L" y1 P; H' g7 h
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
$ s8 B% Y) o, l! U8 r) Z! {. {1 G- c, B& E9 G
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
; L7 F4 b2 m% K0 S) p0 w& V: r: c- U. X$ j* }& D
弗:但我们不理解啊。6 r P6 H9 `( ^9 G1 u9 L
]$ \& O$ D! n- ?
苏:不理解?
+ T s" t+ d0 `
5 v* q. w( J, \: k' u 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。" E7 i4 f& W, W
$ W7 E s: b# ~0 Y2 {. g* n% N 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
8 i" d6 U9 K0 {* U# s" U4 z( {9 E+ }4 v' Y1 `! B
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
7 O( Q3 {. y8 _" j
" N1 X( I/ x6 g% k4 ^ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
4 y1 p& s! ~! K8 I! g7 K1 |3 x$ K/ \
% j }( k" T+ R& ] 博:这要取决于“祝贺”的含义了。9 Y; n2 F% f0 M5 U9 m
0 V E# G* `& [$ [3 w7 G* C4 V3 p p 苏:中、美是同一天吗?
* j4 R) p5 ?; H E
' `" y: j+ {% ~9 m2 [ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?' f4 J7 `2 v3 W3 R' I | ~
- F4 e4 [% G9 o! ]5 ~0 p 张:是。
: a7 a& l. Z8 F; r# h. Z; N& L) o: v) a6 N; ~0 L
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
+ l, V3 H8 d" U% M7 f* ?; c
' i L# k2 i2 i# }7 C 苏:张大使介意吗?* X3 ]7 m1 k* i1 x
/ w) Z7 T9 e9 I* K8 B
张:不介意。
, x/ D3 q, a" D* x: y4 H$ `" ?0 z5 R/ `1 F% j5 c7 D; o# q0 D; w, J
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。' z+ q Y6 i$ j
3 t! c* K$ D7 j: O5 b% q; T# z4 u
博:苏提猜,不要想得太多了。
* p3 K2 d" O2 w9 Y+ @ v* G* G* j
苏:泰国人这么想。
: V- G4 \9 ~8 l5 B) X9 O* l; V( Y7 I8 r1 r ^: ]( Q7 o
博:我们不这么想。
. i; L1 Z8 P" f/ L* G( G: @
( f* y2 N5 w0 C z; l7 z 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。" L/ K8 m# k2 O5 G% I$ u, R6 a z
! x' Z9 B/ o% r. b% T* I在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变 b9 A1 D; q* _5 x) P- h
8 e; L- U5 Q+ ]- J/ t 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?; H* U6 s) O$ @1 `4 s. b' e
{; Q" b, S+ g5 A/ f 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
# w. k9 I! f( E) w3 f5 p4 p! n4 R8 c
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。& d7 j+ L5 g, I
" D7 t7 F/ \% J; X j/ {- E$ i2 b 弗:是。
8 E4 E p8 e7 u6 [, E
! U4 D! l2 m- C5 h 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
$ ]4 n A( e6 s: L# D9 \3 V+ n3 A; U" n
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。, j c4 d% ^4 P, V2 S3 ~
1 O+ f$ P7 d- h- n' @/ D6 S
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
" q8 s1 s( K" Q- [- m9 a5 \; e! s
. S3 S! u1 K0 k) u4 m( R# C1 } 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。9 _9 W) k9 m1 o" S2 B2 g
& w. f+ d2 @- ~3 l6 b
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
2 i2 x# X# N* {# B
, i& \) M4 \; a1 j" x1 Y: m 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
& M* } f, L6 R: p2 j* Q6 L/ y3 r; k ^* k5 P) A
苏:大使感到糊涂吗?
! `8 V6 T3 w4 P3 i! p' G q: m
8 e$ u0 D+ K7 m 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。4 I+ g: s Y2 Q, F l9 y
9 A9 M" ^! m/ T( W
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
" ~: |$ T7 Q+ b) w( D$ Z9 Z
2 z4 w4 e" y0 _: x/ i4 n5 h0 E; P/ o4 t 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。1 {) C. m! c6 P9 A
6 K6 n/ m: A9 q7 d: _0 F' E
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
1 R! ~6 E ]3 _/ @- s
1 D4 I; Y! s* B8 D9 z 弗:哈……7 E2 t3 k& i( Z1 l; f; p/ a
3 `6 i1 [, ]7 f5 Q 苏:每次来都碰到了“革命”?* i7 Y* ]& O0 T
0 H* \2 `! C; F) q4 a2 Q
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。" L. o' {$ ^7 J. H9 b$ g! X
9 Y$ W1 c. y) s3 N j 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?& b5 U7 p T! B0 Z) x% `2 z6 t
$ }6 U% c5 d7 w4 X# ^9 m4 }% E4 u
弗:那天我在英国。* M& @3 v7 p& N' l. ]6 H
, {; o* Q4 K/ V4 ~ {" d) v
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
8 t4 K# _0 `& y5 s. p3 p6 y% q; W6 i$ v4 A% D& ^" F
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?, t$ a$ A. a$ P' A) |
; x* E/ h7 O) b4 {9 y
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。- f7 L- S$ ~+ ~7 q: E
; h0 }. B* q- j! z5 { 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
; A {, Y. @3 g: m" c% P- Q; ?1 r( x" c r- G$ Y! b; Y
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?) P3 Q$ V5 ^0 N
' `( N, O1 a! x. i
博:那你说说,有什么情报?+ k* ~2 W- p! d
, `3 L/ M3 Y* H 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
6 v, x: }5 F, b3 ~# Z
: P9 I) e% i9 m 博:不对。: w3 p6 T Y8 t; V, C x' R7 [5 Z
[/ S9 [: r2 Y- Y' w2 B& c
苏:CIA,可能有什么情报……
' U$ O* M; `4 @# E$ x
* B9 o* y% L4 Q7 w6 |$ w( ? 博:谢谢如此的表扬。谢谢。0 F( V- L* I7 ]$ }$ [( J
2 I" Y1 m. w3 i 苏:不是事实吗?+ A+ O& y1 U0 [
6 L9 d0 I) N/ K! h( S7 ?
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。8 ]+ W1 s7 r, s% G9 _: [
* X4 j" D) |0 T; u2 d( O5 f 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
# ^. T+ u4 \" I9 S9 ^) n. b9 [- n. D: B8 J X3 k+ }
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。1 j4 s" O% {( k3 y
, ^* d9 `7 J2 f6 h5 g' ` 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
0 D* Q$ |2 Q' J; y5 V/ |
- `# i. V. B: a6 ?1 K6 U 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
8 ~, J. ?6 F8 }: Z" k; _
$ F8 O, h& ^+ z 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
0 g" R7 l$ l7 E' j1 {8 S4 x1 d# P9 r- X" P
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
1 S" H* [5 X: p* D# f: e; W( H& p! C% }/ |$ |( o5 |
苏:为什么?损失什么吗?
5 T& m, c1 [+ I, s. P
/ b3 @- y' S* x6 W; Z# ^8 Q 博:是。哈……7 G; f+ h1 u% B9 ^$ y1 S% C
. V% _4 i7 i [
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
+ A G, n. @% ^/ M+ c# }- C& z: `( u9 J/ p: c% N
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|