|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
% v# F; ]: f, {$ _1 y5 eวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง- I1 S9 b7 @. _- p, n9 ]
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang8 i3 d9 e* J) ?" N3 a& [1 Y, j
Gloomy days and gloomy nights.
- {( \" C" d3 I) ~# c3 _# ]เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ: Y- D; C3 o4 S$ K1 x, k
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
, \2 B" {2 ?- r8 G5 M% HI’m lost just like someone who has no way else to go.' x- x# B: N: o7 S
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
0 I# J2 I9 t) _& S4 u' A4 U, wjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee3 a* m! `3 P9 U5 M, J! B5 r2 O
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.* A. `+ I3 { r- d* h
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
; ]0 U0 U$ @& u$ A/ b4 m( h6 w4 fglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee8 k$ \ O n8 x* O- U
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
( @' T! s2 @3 Oไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
6 i- Q0 ^9 f+ _, h* h4 hmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter7 l6 a! W9 i2 L* J
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
7 Z9 \8 d8 a# I9 ^# p5 ?0 E+ sดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น8 X9 w; W/ m9 m0 D, @' U
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun 0 h' Y& G* C O& K& w
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
, e: i5 x" y) t- k2 q, rไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน5 D1 n/ A3 r* d) h
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun/ k( U% s+ H& ^, G& V3 V3 `# X) l
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
4 c$ x/ Q# `( ~บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
Z: V, c3 K* T- ]0 n8 {bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai' X% ]& g. W A* _! R) q0 B6 _% w7 n3 a
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
1 F* Y! C7 L# }) sอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
3 j. P1 I* o; H& vyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
* [, P- j O/ QDon’t keep changing like the breeze.
" Q8 b+ Z Z6 _ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง* U: O f$ j% p, K
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai " w$ V% P4 \2 n( y0 j
I can’t figure out what’s in your mind.
6 S9 V! i+ c# K8 Bอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
" j* [( g; ]: n3 Q5 P) Qyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
5 v" M" r4 X! w/ ?Don’t remain undecided and let it go drifting along.
- `; d+ Z2 Q7 m* ~" L$ lสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
, R) l! A1 i7 Z! i( f+ psai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
% e. `% Q) }# b/ [: S" @* D/ dThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
2 F- c3 p6 \; [" f* f6 x: q4 `คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย8 L. V8 f' B' u! n$ Z
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi$ x/ ]6 u# q8 V; h. N) j
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine." a0 J9 b& l5 Y
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
+ G- J7 }, C* D" {! y( v/ r2 |taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
5 n; V3 ]( q UIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
6 {; ^+ ^: T% w X4 Y9 Iบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
5 m5 E! F6 T O! Zbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
% V; P1 m0 _6 i3 T- N$ o$ ^ sJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting4 Z0 G* ~ D9 z& r. W. y0 i" x
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร$ s) W$ K! o. c, D( V
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai$ R( l5 L9 O5 T/ |% S z8 E
Don’t keep changing like the breeze.
. E8 m% v, g( [ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
* t) T& a. j' z: `$ M9 }chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 6 B: I9 w* a) m( C
I can’t figure out what’s in your mind.
) O& Z0 w9 K3 B5 k# Y/ Zอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
$ O2 x; y! K) ~0 E! Z% Fyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai, [( i2 a* F& J; q3 D2 `
Don’t remain undecided and let it go drifting along.' C; C3 A& v0 P6 f! t8 G
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ4 x G$ O$ Y. Y4 U, D9 S
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai1 k w4 U( w9 t6 W
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|