杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 28513|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

! A! r1 d, X0 }! h( v: B! E9 i, V2 w5 D* q8 i2 K
It being in the springtime and the small birds they were singing
) I! x- ~1 j3 K9 r那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 & ]1 W& Z1 Q7 A) Q2 r3 J5 Z/ f
Down by yon shady harbour I carelessly did stray , X' y4 L9 r+ y/ ~  B( `3 g" ?
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 . H' [3 o+ L/ o  k
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming 3 f. W/ B1 k3 L0 K+ i4 ?9 x
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
% _9 H* W- u% ~& d/ ?. TTo view fond lovers talking, a while I did delay ) `; Y; j' C, `9 v6 W
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
4 g' {2 \3 W/ Y: V* qShe said, my dear don′t leave me all for another season , Z' b, X& R1 C- y1 j7 d' F# ]
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去   A! P* G6 U# U2 g1 V% Y6 c
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you / }. B  `' V7 J5 @4 R% K
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
$ k7 M1 O5 f+ M- C& g8 hI ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
$ L+ V) t: a4 m- m3 i 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
' H# y. e5 S3 i/ C& mAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
/ y) `# Q! P6 A3 A, G# }' D我对神发誓,我永远都不会说再见 & B" [1 R5 H( f
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
8 q, P  m) P+ Z! S他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
; n; @: b7 t* m+ }  ]" }0 ~You know I love you dearly the more I′m going away
5 u  a( @; K7 j- M' I你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 + J6 q6 ]# V$ F6 y
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation
- p! f: L; p+ D3 [我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
% g. W3 w% v( v/ o: C* W# xTo comfort us hereafter all in Amerika y
/ c) s: T. q0 L! l1 s来抚平灾难给我们带来的所有创伤
4 ]+ h* s, i2 W( w3 GThen after a short while a fortune does be pleasing   p7 d& n) R' F/ x! l) d
不久以后当一切都已经平息 ) @  {7 S  \' m! j- }
T′will cause them for smile at our late going away 5 n3 ~- S: d0 d+ k/ d' i
我将让所有人都因我们这次离别而幸福 * ^8 s8 v4 O7 a2 R
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
, x/ U" q) t- T: P 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
7 T3 M. _, [, |) z+ X) @. d+ wWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
0 [  V+ y0 C/ ^我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
8 {- t: \6 v9 R( i' g/ m9 iIf you were in your bed lying and thinking on dying * k  P, B+ n* P# [9 q
如果你躺在床上正思考着死亡
* A9 s9 q+ Q) DThe sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er; Q- p! W" J7 u" I1 F
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 8 |* d  l: l7 f* ]: u
Or if were down one hour, down in yon shady bower * q2 `% T  S& Y
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
! a) z3 @( I% t4 V$ RPleasure would surround you, you′d think on death no more
+ E" D$ i, V$ q& ?- O9 c 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
# X9 J, N5 h+ d; l1 W- P+ KThen fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved 7 a, u, U/ v1 j' h$ S9 i' A" d
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 2 B0 k6 W- X' Q& Q& q/ u
I never thought my childhood days I ′d part you any more # h/ J3 F5 \, X7 k
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 # G  a, P4 F7 K% M0 Q
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion ( b  S: W! Q- f
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 8 p0 d% N" h2 c7 |3 ^; u
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore 2 q! _8 v3 q4 Y2 R' R$ l+ D; Q6 u
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
/ I, p! t/ M1 I& G2 c4 J. [
# s9 [' \* Q9 b9 P+ m! ^Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
- O! e1 p' j; ^: g7 b, P0 S. G3 ]* _. X2 ^2 o9 \6 O
: r, x6 k" X$ x* }
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 6 E4 z9 j1 F2 ^
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
7 U+ w& ]) G1 G* d; ]8 X) w6 R
+ s2 C- E9 n& R( Z- i8 Y: QCara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 9 e! B: K# r% j$ b

7 J5 u9 t3 S6 J+ Y4 N' N14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
6 Y' M9 ]( G, x  ~1 [
$ V) U: X! n, y1 g8 G+ e《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
' R1 ?/ d+ M4 ^7 l' w. O: T: b+ S# p: u4 K  q' M3 `9 X0 ?+ ^4 W
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。- _+ M0 j% g" i7 P

8 b! u- s( i( y1 E, l自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-28 21:15 , Processed in 0.049378 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表