杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 40502|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
: W7 d$ k0 ~2 _! B. i" x# ]. z+ y. _, q$ ]: |1 ?/ v

+ Q& }0 z( Q, F: M; C9 l8 L英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。$ x; x) ?2 M# d7 i$ n- [' S) D$ z

2 X$ a- r2 N1 E% zใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว   S3 P* N) z: v1 Y
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow " J; P! q7 g2 J) B# O
We're this close together, just this bit close together,
- W, {) d: O8 g3 |8 N5 U+ Y2 A3 h8 G9 {: Q, O* U
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 2 R7 X1 O- n% \' p" H& Y2 ]
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
$ Y) ~. P$ \* k# l: c$ _But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
3 p* S1 |" v# o6 Y$ e  U) q. b1 r1 q  h- P$ s1 J# i0 K4 l  T9 L
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป , M6 N0 U. `! G# Y( i
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
% f( M; P. f1 m% `! r3 nHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
. p" |4 [8 ^2 F2 A
1 Y( B7 T8 \) {8 m9 Aไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 6 A  `: r" z$ w7 D' ]8 e5 g6 S
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 5 ^* _" {/ i) O8 s
Don't know why, and I never understand that.
  Q/ u1 [: L3 ~4 v6 s- I
! u; T, \( e* g- I- D1 U  v
9 T/ l* p  |8 H9 e
' T5 I' R3 w, aคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล / `# y3 D6 h# a) H
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
- d2 ?/ \. t& J0 B* q0 OJust only a inch, but it seems so far." e5 @3 q) L2 k! s9 h& a

; J# g9 f. b4 kอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
. N  c+ V. \1 K: Fyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ( b! E& @. ^7 o4 _, U9 e) }% E
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
8 _  R  M) M- d: S; Q" z" W- g$ f! X3 T  W6 l% u+ l4 B. c
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 8 X4 j% [' i9 y( Q4 k/ ~. G
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
/ c" G9 \  m2 u5 X% I7 c: ZExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered., l, @4 t$ H+ F1 A& I

; E/ \0 \3 [$ q( P5 uอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ) R' e% y, f' @/ y/ w
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter " Q* E1 m+ r( h
However close to you, it's like without you.- G; K' S/ \9 B! y' I

6 Z& I6 H7 I; z' B2 T4 Z
, Y. v' Q, x. G( J! C/ D$ S
; f; @# @2 z* T. r; _2 Pอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา $ {' H4 m/ j. h9 N+ c% F& f* m/ }
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 5 X- W( u$ o6 V" i/ k
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
8 H. q9 l/ Q. j0 ~- ?# S. E$ O) F6 |
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ . O* S/ j: M# T" t. Z
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 5 {, \) }. V6 O' \# b
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
+ x% Z( f' A$ V+ c1 N% l* s( z3 u0 u) ^$ _
! F* C( C% |7 O- F& Q' K; h$ y. Eต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย * S% N- Z' v- B. R0 U( N- n
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
, c0 V5 @5 |* w5 KYou wanted to revenge, and to torture me till death, ; X6 D9 A- s- g0 L
) u! n/ ], i2 Y
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
" D# H2 n( f) y7 f! L0 x4 hchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 2 T2 V+ i% v$ w5 ]' z6 Y, e8 t: i
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.- R. |5 j, u1 x+ L) ~. p

( B/ H" v8 O2 X* z' g& cบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
) h6 E3 K# P; H- |bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
/ g$ i  n9 X- wTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
! k4 p0 g) T) B/ T. `4 y  ]
. |; Q% N2 ^" m' x# |" S2 r( g& m" w' Z! G9 A' p+ u- }
0 R" `, }/ i2 q( G* {, U; ~
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ $ R& u/ @% i- v- H9 m+ p
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
' z, O% [9 l2 l. E+ dMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.& g7 |  J6 U. }" X6 P

" g% p" G. a' O# Q+ t8 Yหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
& e$ Y$ Y7 i1 }, Z1 A% y+ Zhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 9 S* u. f* f' k3 a: o
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.- |# W) H' B: b4 n
8 U% r, M6 f# l
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
" g% n1 J8 ^( l* K" V$ z. [/ Lkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm , L& Q! Q" g! L# f8 M' [' F
I only ask to have you to be like the same person as before.
6 U; s) _3 ^% y) L2 }
) C( ]2 Z! {5 e+ @, {8 R/ t* ~3 `+ A0 {4 ?
: z  g) X; C/ J8 D/ O
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
! L6 o4 K' @7 z' I' |- ?yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ( r( H2 ?3 v3 e1 j8 ^- F
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
+ c) G1 R& Z' m4 F5 D# i- X% i( i. j
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
0 X" m$ u7 s$ C; M8 a( R9 ~yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
9 L) B, c+ p- s8 V. a2 LThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
% B; l/ \$ ~3 E! b/ x. f; k' O- U$ c( Y# P' V7 N0 c9 @1 S# e
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 3 q! d0 W  S( J" E6 W
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai % L- ^2 O9 n# Z( F' S% f
You wanted to revenge, and to torture me till death, 4 M0 ~0 J8 s: j5 F# U

& r# ^* B9 s3 v0 Y  G  R- {% aฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ! T1 n& C$ S6 F. E' W/ c5 Y
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ( b9 a' s3 c, y' |
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.4 x: b8 V8 f! D1 ^1 Y) g4 N
! i: V+ x9 e, V8 C$ `' m1 p5 e% ^
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
0 e9 w) Y! v+ |2 W5 i% Q, P1 ?( ~bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán # H0 n3 X7 S% x9 P1 y9 ?1 u" x/ x' }& {
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
  H* ]1 g& M" _5 _
0 u0 P+ K& g7 ~1 Z4 p+ ]1 @เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … # T/ X; a- H+ m; _, ?( B
ter mâi rák kam dieow gôr por … 5 J% G& i( C: a7 b6 C4 r% c
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-3 12:37 , Processed in 0.050241 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表