|
; l9 s. u4 |& E, p泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
% S: v5 l4 f" u* w
3 K1 _" @. M( g( N j: f6 ]6 c
1 ]2 h0 n- s; |0 d( a- j
①Hot and sour soup with shrimp
: I% B9 Y K& S9 c, y 6 w [ V" Y* u+ h, R6 g0 B
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
& x1 p9 d" Q4 @, E2 V1 I" m* y7 o; X# U: |8 Z1 a2 r+ N
ต้มยำกุ้ง8 J, M3 _" \# G
$ i: D$ n' k/ W$ E3 m. v- L
Tom yam kung
* j+ o, E' t- A! E* [8 `. m " Q8 j5 }( _) M! p( B
②
: p% A6 J. }: y+ V$ F* e1 j2 a3 uGreen curry with chicken RDy
9 n7 c5 S$ c8 h8 H綠咖哩雞
& a4 _( {2 k! E( E4 x2 Y$ \: Y+ [2 Y2 z# @
/ v( B) l. U* w; z2 b m
. j& g7 n4 V9 e% H3 Z3 O; n5 ~แกงเขียวหวานไก่
3 O$ [% L( ~! t
+ p! u0 w: w6 z2 b+ uKaeng khiaowankai
8 H* p* S2 H& B+ c+ f1 Z! F% _1 y3 F- M* b# S1 \
! z% D3 H" W0 `" a i
7 v6 T5 |0 {7 t _③Fried Noodles
/ h5 C# d0 {+ h( w- D. V3 K
: g' v, Z; g) R+ G' E泰式炒粿條) i5 L" L. o( y2 M
9 H% I! |0 X/ R. p/ v
ผัดไทย
5 }% c( C2 o; E0 U8 P( \! [Phat Thai5 V& W3 ?) f% O, _
* w7 w4 o: w# f# _7 b( [8 L1 ~5 `* ]" M3 K8 [5 {
( h8 T- V& D* }( }4 N* Y
% A9 y0 e! F* E6 A! N- r6 \5 F
! }3 W/ S4 H9 x6 w! I④
6 b6 {" T, x+ l1 _( I6 t" E
" U% z: U! d/ ~. s% vPork fried in basil
! f; D$ k- h6 K. f7 T& N" M # ?: T, u P2 h" p2 z+ w* W
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
& n! L( a7 P$ _, Z2 A2 ]# W6 X" W1 \ ผัดกะเพราหมู、ไก่ ! r7 y+ c* z1 E2 v
7 [8 V# @% r( X
7 R3 H( y4 h/ q Phat Kaphrao Mu or Kai
# B, e0 g* Z9 K. p 6 j* G8 P0 Q5 \) f+ U2 L# Y3 K
5 K% f: u2 C7 Y1 H! z
' Y$ U" Y) n4 ?5 U1 m0 D; u* w⑤Red curry with roast duck
; C' X0 o( R6 ?4 e9 t0 u: K紅咖哩燒鴨
. g, `5 @1 |# i8 N D ( u) V- t1 v$ U7 R: s/ S
Kaeng Phet Pet Yang
! b/ [3 H% @8 [แกงเผ็ดเป็ดย่าง- J7 M5 \2 x3 i8 ]9 @! g9 k) B1 I
6 I0 F8 |: B- ?- {4 |5 F( w9 p
[8 W7 u# x9 o& d0 t- ]
" B* d2 C* c3 n6 Q/ q# q# x) G4 `. W3 L
⑥Coconut soup with chicken
. T+ u5 `; _) }3 h
( z3 j' w0 v, \$ F椰汁雞湯0 {9 k5 P. w. v5 n0 h0 ]
* l" c8 c6 J! T9 wต้มข่าไก่ ( {5 d8 Z8 X0 J
Tom Kha Kai1 g0 N: M: m# N$ P- T5 }9 T6 ~, e
" |) o \0 X/ Q8 o
U" _, I' f9 C" N: ]
! h8 @+ s3 N- s2 c9 Y. x" j* A$ d0 v" p" q( Q
' h/ w2 |* C2 E2 g& [: g& J⑦Thai style salad with beef , e' i* I+ G8 Q4 h& u6 t
* x. l5 Q7 \, Z& r. r9 [0 K
酸醃牛肉
( D2 L: u2 X" n3 ~4 o, X' O) m" G$ C! }/ \
ยำเหนือ0 J! Y" F8 ~% U; n7 n6 ^
% R) F5 }5 F( o, t z5 z S
yam nua
! v* H' l# f9 k, g6 K `: | {
; \# Z4 C) I9 m2 M⑧Satay pork : u. E+ C7 j8 _) d: i! E) }
$ F4 v5 a9 `, K# Z沙爹豬% u% @! _* [$ j9 Z5 e
: ~9 ~( j( K+ Z2 Q: Tมูสะเต๊ะ& o1 y+ |1 I9 j3 |3 v
+ }& @0 ^/ \5 b BMu Sate
7 _, A8 x, X; ]3 Z) r& n# o0 Q; f7 G! E$ G% m/ `4 \7 J
* Z) F9 D$ ?0 {' m. i! x7 M' c0 C3 k \( Q! ~7 [ _5 u
⑨Fried chicken with cashew
, Y# A8 t1 `7 T8 S! u 0 y$ v( v& C5 \9 h$ B
腰豆炒雞# H& f4 y! b* m" m5 J# z# u
+ C9 t, q8 I1 y* U* h9 E2 Fไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์/ S: g0 B$ K2 f
' c# P% g9 E* a7 U/ v) |
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan0 q/ y9 \. u4 g6 P' Y- \6 P' D
6 x! Z( B8 z! ~" m, f2 Q! n7 L
⑩Panang curry
7 ^2 ^. C- g/ o7 B& |5 ` ! a( o$ H+ P8 l
帕能咖哩
! ^" w6 l8 c( x% D6 W/ G% y! C# ?2 e2 A, P5 H+ R, J
พะแนงเนื้อ
& ]2 c0 E! ^. s* O6 a, k. Q7 }
$ b7 }. X" `# Y, n+ NPanaeng# E! U# W3 f4 f# e
|