|
: i' v" D: T' G& o$ d' P8 z9 k
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 . `8 ]+ n( O0 {0 d# k
$ R0 |; Q+ j! _5 m9 U( k
, C( S- h) h% f1 A* L①Hot and sour soup with shrimp
8 a5 `5 H1 M" u$ X" l; k" Z
1 {. @' L& w) @/ X& o冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)+ P* l5 M7 h% Z6 L n" f- O, z, @
[5 j' J, `3 p1 N- I A3 C
ต้มยำกุ้ง
. Z6 s; T4 ^" O) g' c0 x" g
`+ h/ ?& s! RTom yam kung
( g: ]0 w- u5 I" N3 {
6 v# H3 X( R; B, X/ e6 F
②
& S- X- l, U/ p7 Z* ?" sGreen curry with chicken RDy
" S% X8 l$ d, n8 l6 ]6 |綠咖哩雞& v+ r9 o$ v8 C& v u$ p) k
; t% b/ c- O. k4 k# {7 [) @3 v2 p
/ y$ f Z+ {% X' gแกงเขียวหวานไก่, ?+ t, t) P. ?$ h8 j4 {6 G9 L
/ @5 r; [: q5 cKaeng khiaowankai
, X `1 c9 c F
$ n! ?2 n4 v3 \" B6 z9 n1 o7 q " f) \) V' x8 L0 q
: M- b" }9 v1 A3 i. d( t③Fried Noodles . C2 j" Y' d$ c9 @
% `: \0 x6 Y# D2 ~+ u
泰式炒粿條
, }- Z7 Q2 ?) Z6 j! ]& u. A, a& s( g/ m) G1 E/ j
ผัดไทย
5 i2 z; h$ _4 G8 C; p: A' h. uPhat Thai
. M" K4 {/ w8 A9 J2 V: V5 P. M* o! K
: M' [/ d2 G% P9 Q- A+ | $ w5 d3 \" n; k. Y$ h
7 [) ~" m' H. B% m9 J % ?9 J' a. g0 J/ L' |# K4 i. P7 E
④
4 G8 {: K$ ~- W$ x& f; l# ]/ w/ L% v1 `
Pork fried in basil
/ L# b: f# R6 @2 V3 v) K ! r2 X9 N) P; ]8 v3 {1 `/ N
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 9 G5 O( ~: F$ m3 L% ]% M6 V, P
ผัดกะเพราหมู、ไก่
( g. z/ ?) A# k2 G$ f, ^8 h* R0 Z0 H
0 K9 \2 N& w' ?; M" k$ T
Phat Kaphrao Mu or Kai
& o Z z6 h; T X; Q2 i6 [0 j % {) q5 B# G2 a$ w7 k3 \
2 [: k9 P# ` v
8 }/ q( b( d( i6 b⑤Red curry with roast duck & N0 H! i' u( C* ~' x1 |
紅咖哩燒鴨
: L) R. v3 R& X ! ]% f5 T1 d, I" w3 N e6 }
Kaeng Phet Pet Yang $ I% }1 k; }( U7 \
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
7 Q( S4 x! X d. ~$ P b* F# T% `3 c) Y3 [1 A
' M# I. _) R$ Y5 X: r: _
8 m- V& d2 m _7 y5 c$ y5 X0 d1 A' G7 w2 b9 t: d
⑥Coconut soup with chicken # B$ G/ \ L6 z6 j7 H
/ b8 d7 R9 ~+ ?4 o0 i7 g
椰汁雞湯- V8 p1 h- h4 H4 q0 J; }
; V. ?# H' M2 S4 I7 Fต้มข่าไก่ z) C' n# I; t7 K, d6 k0 _% o
Tom Kha Kai
# \/ Q" Z* y/ s5 n: p
6 R1 _7 S8 n9 Q6 V( L2 V
1 G3 {+ X4 w/ ]" w
, l5 J9 e# c+ S2 T1 r* h1 B: M* }5 ?0 @4 Y% q7 t2 ]4 E ]* u
2 w8 I3 l! B/ z/ M5 t
⑦Thai style salad with beef ' ?' v$ Q' C/ `6 H6 r& T0 v
# v7 w" t$ I- |
酸醃牛肉
9 s W+ ?; I4 a m' x; Y
5 s% R0 H+ f, \8 A& Iยำเหนือ
, L1 N3 j6 L& c. b 6 s, e' f% i* o- y( @
yam nua 6 `5 f; ^9 r" Q; z' r
% `3 q9 F2 W( |& M
⑧Satay pork
& j4 U6 V7 ?3 u* ?- A2 r- [
4 [/ Y& H) D' P- v K. a- o沙爹豬 U( b. Z! u% m5 S3 u7 n7 F) }0 B
3 G+ x) N0 t2 n4 E5 r7 m- xมูสะเต๊ะ
* k2 W0 @, X0 X, g5 ^, Y/ r' ^0 }3 \
Mu Sate
- D0 S) o! V$ D: s! r' B* ~* [+ p$ |1 W S l! k. j6 H, v8 e. t
' W; W: L1 f3 A( B4 X6 d/ j" T/ Y
, q- Q- i0 P$ R⑨Fried chicken with cashew
2 J: t. p% }* ^9 c8 F% L
/ R, Y4 h/ P, C! b9 `: v腰豆炒雞9 o2 ~7 B8 B, F/ z
, x3 x' C) K8 wไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
& `2 p+ |; ?& D3 J+ s / W% d. d) C1 \3 E- i+ f
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan+ S% m$ t! L5 |9 r, @
& w) B8 g* ]. q5 R! S' `4 F ?$ }⑩Panang curry
4 s2 D' ?( z2 u; O) ^ , {4 K# a" O. H) c, A3 O3 n4 [
帕能咖哩/ y$ l/ Q) u- D4 ]- U$ ^
5 `& l& n. ~& o: t9 x& q/ Jพะแนงเนื้อ# n- L2 y4 @7 Z* Y/ m1 ~8 V; T9 u' f
% o0 b5 k; R/ }) a
Panaeng
& s2 V8 H( }! E1 a* b
|