# ~& L' `# W1 a" [( F8 N泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
$ y' Q5 [2 h# v: z6 M
) L# Y* S3 `4 n5 m( |2 S5 s
+ A9 ^% v- G/ Q7 \①Hot and sour soup with shrimp+ C: \4 u, o, n, K7 W0 j
" u9 I& M8 V; y/ u% L
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)4 z* q# w- `! c6 @: W
- Y+ n3 P1 |! u: J7 pต้มยำกุ้ง, _) C! b6 v( P
; | g' N* w% n4 a5 p
Tom yam kung
! `% X1 q, v+ \
4 B! {1 g" a: ?! K, r
② G w) i' c- _, b! J
Green curry with chicken RDy
# f$ h/ |6 i: ]8 P' y9 r綠咖哩雞
$ @6 j( p* U2 C0 I+ ?$ ~3 v
9 y" E: b, z/ m7 P, b
; _ F" n# Y% w) Dแกงเขียวหวานไก่0 Q, n! v9 {, \1 j1 }, W
# Z! H A. F1 X2 VKaeng khiaowankai
' S0 L, s+ y, j2 Q' @0 o' r/ `
/ y: c; x6 C, A4 ^+ a) X
& o6 W2 w2 r8 H( b' K
6 V9 ]/ m3 Z2 a: x$ Z9 |) S0 m③Fried Noodles
H/ Q" B5 n) @4 C 3 }1 v( c7 ]! h/ { c8 ^0 O
泰式炒粿條' M( ?5 c/ r- r6 q4 n' d% x
& `6 X+ d" B7 ], |7 m* @ผัดไทย e% [* g2 P: e B0 m' D& A
Phat Thai, z" `) T( {) Q4 B4 S4 f0 @
5 y0 J0 i- V/ a( F! z" S
( g6 Q! S" y) N- C! L
9 j8 R: T0 G$ Q( w7 l+ m; Y# z" S. F! [4 _
: c3 y: a* P( _* R; {) f( a$ p; c
④
" Q6 w1 L" x) o8 B$ y9 Q
& [3 e# F3 ]0 C% v- i2 qPork fried in basil & z# f% e5 ^0 H( U$ e$ Q/ x
* Y/ k9 B2 }- Z( `9 N7 R1 Z嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
& v1 B" _' K u( I% h( @ ผัดกะเพราหมู、ไก่ 2 O/ Q/ }+ E. k9 w
5 _# ]5 o6 J+ b
1 e. d7 K0 P' ~$ e2 r
Phat Kaphrao Mu or Kai9 W: e( ^+ l. d3 o* ^
% A- P) m/ P# \/ ~1 \2 v
: H* i7 t+ k0 ?9 x1 _' I, d+ _
/ K# L% h! R( l! p X; _4 K9 f6 t
⑤Red curry with roast duck
, o [+ \& Q7 ~/ U紅咖哩燒鴨! Y% g" v+ R7 ~& Q8 E
; j) F! x( f/ b
Kaeng Phet Pet Yang
8 v5 ?9 k" G( W; uแกงเผ็ดเป็ดย่าง
" h9 A$ U7 B \; G3 g" T! ~- p
2 D& q2 m" t# o# s' ^1 s0 C+ I, b
; B7 ]; [0 s1 }# e X7 L% L
/ k9 l8 k% C7 e/ z$ F4 s% b⑥Coconut soup with chicken
! W: ^! t( {( V0 U( f: {# s
7 @7 u D9 w1 l4 k: {* n8 h椰汁雞湯
$ `' X, X, ~, I# o* n) L' R, q
) c: _ I0 u% L: E$ L5 Sต้มข่าไก่
6 T& ?1 H2 W4 {; rTom Kha Kai& P2 ]5 U# Z9 t- C5 y* D1 c. I$ s
; Y4 {3 ~) I( g
: h$ f$ P2 i% k w7 H) W4 k$ _
, x c1 T. i, k2 m& }1 y& v; x. [+ D: g* i# r
⑦Thai style salad with beef
: W- V. r$ A4 L0 ]" H
" R H( U7 D# [" @! }酸醃牛肉
; Y& g' l+ I. C. E* h, q/ J% r! \- Q# g
ยำเหนือ
; J8 j; v0 J3 X3 |+ G ^: ^2 z% O0 M4 R, |, v2 k0 o% B. p
yam nua - F( G i$ {: }5 [
2 s$ E% J! R) ^+ P⑧Satay pork ! y/ d+ b7 O: |1 z' l
+ P, v9 k, N/ [. Q
沙爹豬
( x: n" g; t- }
: D: q7 C1 X0 t* c5 p; L( ~& Gมูสะเต๊ะ8 l" U/ o8 }, ]6 |1 p
' H3 J8 S3 N6 W1 z4 r3 g! R- w
Mu Sate- r* _, ]$ m0 X7 N2 ^
+ ]( @% Q) n0 y) \$ [7 u/ x
7 } ^& G8 V) s6 B* g1 I4 ~
" J Q8 W- {: b* p# p( J⑨Fried chicken with cashew
7 q4 v( F9 i) h3 z
0 `% m# s5 t6 N5 }5 f腰豆炒雞
* Y6 `2 r6 e+ l) S8 U5 _2 ^7 f8 }4 y% H7 n) O& c/ x
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
7 i$ h- ]! _" A) D! E. T ^6 ]8 G * e z6 U: _) _6 M4 e
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan8 v7 A7 O0 X4 S$ T% B
* D' j6 n# H# ^9 p1 {9 R
⑩Panang curry A) @7 |, s7 X: y& X& k
0 H, n' G2 X* p. x* j
帕能咖哩, T0 {& K/ `( ^7 a$ X
6 Q! K+ b' O) e# t$ @
พะแนงเนื้อ
: @& z- Q f- w, ^ * I: z3 F! [4 g2 [
Panaeng
- m. _ Z$ E _# R$ ^0 S- @( @0 ` |