杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 96752|回复: 11

[亚洲文化] 转载《联合早报》-----话南洋

[复制链接]
发表于 2013-8-28 00:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。$ W- h4 `/ r/ F7 W4 I1 b5 L" z
有位新来的朋友问我:“你们新加坡国语是马来语,国歌也用马来文,但街上真正用国语交流的新加坡人我却没见几个,是怎回事?”
- U; q2 U  b3 d; i/ Q 4 g# V( C4 C# ~. J1 V
我想这不仅是外来朋友感到纳闷的,我也感到纳闷。
0 e# v/ E! {9 b$ d* h + n8 E: Y' T8 u: W% O
遗憾,我给不了任何回答。1 H( R7 H0 X- D0 b8 }
0 s+ U% l3 e# I9 I9 t
更有位“理智型”外来朋友说,“世上无论哪个国家,国语一定就是正式官方语文,你们的情形大概全世界唯一,真的,有特色。”
5 |7 k$ E3 S( m$ _) S+ G
4 F0 g- B6 n: k7 E3 l) U6 c# ?抱歉我也很难解释,只能模棱两可地啼笑皆非。* x* l0 H7 j- Z+ _" n9 Y% G

& ]: f- V8 C4 S' ?但话说回来,我们南洋一带,还真是个语言大熔炉。就从14世纪马六甲的满剌加王朝开始,加上明代海上商路开始蓬勃,再加上阿拉伯商人的东来,南洋这里真的很早就形成一个语言交汇中心。6 K# z3 U9 @6 g3 z& O8 X) g

4 _  p/ c0 |/ u& U后来,加上欧洲殖民大军的占据,他们殖民也同时殖文,人文风貌更色彩丰富,就连中南半岛上一些原本文化深厚的国家也受影响,不难从他们的生活语言里找到语言融合痕迹,如泰语、老挝及越南语中,也有好些受到汉语及欧洲语言的混和影响。  a& a" o! D( h' ~5 `; D1 n6 c# Q
4 D2 j) V  D$ ]3 f
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
! c6 Z6 p) x' i2 b" ` ' ]2 @- W8 o% W7 D! s8 b
如马来人“结婚”这字,他们俗话称为“Kahwin”,有人认为这就是从福建原生态方言里“交淫”一词而来。又如马来语的“钱”,是“wang”,但他们也通用“duit”,发音似“lui”,怀疑是福建话“镭”的改版。  z  Z1 b* X5 U

* E, P3 m; n% A% r; O( ~$ f6 T1 i民生是活的,人民生活更是互相影响的。如今到马来食堂去,也能看到“yong tau hu”、“wan tan mee”,用英文字母拼写,但发音都是华人方言。这里的“酿豆腐”和“云吞面”全是广东方言。
% V7 f8 [" o  j; ? 1 h: r' \: F' `5 |! J5 _3 \% T" f1 V
华人适应力特强,吸收他人语言就更快速,“你suka suka就请假,你以为是你爸开的公司?”,suka就是马来话“喜欢”。
3 z3 {. `9 o. M  g1 l - q* X; N5 E- i" a3 k0 ~- O
中巫语言交汇例子太多了。聪明,或厉害,都能用“ban-nai”,其实是马来话“pandai”。0 Y4 A% R6 r- ^+ D5 c7 Y

  V* o9 R% A; q2 s* p骚扰,“你别ga-jiao啦,我要睡觉”,其实是马来语“kacau”。
. T0 @! g, \# |8 h, S- o+ A9 K7 \
- D3 ?6 o% p' i( M/ q还有——刚刚,baru。“没有啦,我baru来而已。”
/ n  o/ z! }0 `  T) V+ b- Q
5 |5 _% P3 m. i3 T* n$ R警察,mata,“你再吵,隔壁等下叫mata来你就惨了。”" S  F5 K0 h+ a: y4 ~' g
. B$ \! h  V+ y" I; b. Z
容易,简单,senang,“哎真羡慕你,工作senang却拿那么高薪水。”
$ \' o1 i" K' v' k  z7 m% O  w/ Y % z+ |3 g$ _3 w) M% z+ B$ ?
要找出华语与马来语互通及相互影响的例子,可参考一些海峡华人的用语词典。书店里并不难找。从一些娘惹及峇峇的用语里,就能探索出好些南洋掺杂话的例子渊源。
* \+ ?0 u  L7 l, E3 F2 n
' r' L+ {5 G) [( r渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。
/ U# F$ k  N* G' a- K; y / G5 H# r: Q5 _/ L3 [1 j/ k( U+ d" }
不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了。& Q1 m9 h* T* h6 {" K
发表于 2013-8-28 08:06 | 显示全部楼层
泰语里有的跟广州话也很像啊,像大象,姐,在看《同一娇阳下》听出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 08:56 | 显示全部楼层
还是华语强

点评

没事啊 女儿开学了 要接送了 白天在家忙投票呢 姐姐可好啊  发表于 2013-8-28 18:27
hfq
妹妹,好久不见,忙什么呢。我在QQ给你留言没回,我还担心呢。  发表于 2013-8-28 10:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-8-28 10:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 11:04 | 显示全部楼层
仲秋亲转载的文章可以了解一些马来西亚的国情,中国人口众多,千百年来北方战乱难民南移,南方的难民就漂洋过海向更南的方向讨生活,经过世世代代的繁衍生息,在世界的每一个角落都有华裔后代,中国的文化也就传播了出去。我很羡慕有语言天分的才子才女们,可以走遍天下都不怕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 12:48 | 显示全部楼层
仲秋妹好,望经常能在影迷会你的身影,你可是邦粉老前辈,爱你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 21:54 | 显示全部楼层
平时看的时候都没多大留意唉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 06:54 | 显示全部楼层
这语言学真是大学问,只是没有相应的生活、学习环境,想学会也不容易,指的是会写、会说、会听,不过看过文章,也增添了不少知识和乐趣,谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 09:42 | 显示全部楼层
“渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。
2 i1 F/ J8 V. f! x# l
: c( H; }: E0 Z0 O; G3 }! A) A0 R, R不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了”,这话说的对极了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 13:58 | 显示全部楼层
羡慕亲,能懂他们的语言
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-27 16:09 , Processed in 0.052810 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表