|
|
为了英语翻译组工作的方便,我把翻译的要求和注意事项在这里说一下。常见的翻译错误是:1 h- p/ y' d) E: h+ {9 q8 m
1 英语字幕里没有,翻译成中文时随便添加中文翻译。英语字幕有多少句我们就翻译多少句,英语字幕换行中文字幕就跟着换行。有时是把中文字幕直接加在英文字幕上的,随便添加中文翻译会造成麻烦。1 {# \5 U; [. U) k& X" S0 d
2 换行或空行错误。) J% L/ y& O* Z2 X
3 有错别字和错误的标点或是标点的格式错误。
* o. { `# s' a# Z4 G; Y4 忘记要输入成繁体字。为了让海峡两岸的所有朋友们都可以看得懂我们制作的中文字幕,我们是用繁体字的。# z1 ]* F8 O* O0 |$ V8 R& R
5 翻译字数过多。为了制作和观看方便,翻译成要尽量少字,但意思要清楚。3 ~6 r! n t# l5 ^( y
6 中文意思不清楚,不通顺。
. L! f; o: z& R' j另外再说明一下,请翻译组的成员把翻译稿发给我时,记得在把你的翻译稿命名为:谁翻译的什么剧集第几集第几节。例如:纯语翻译 爱的旋律 第5集 第2节
- m; Z5 W8 g! [- x1 B! `+ I( X A5 |以上请各位翻译成员注意。8 x6 H1 N0 R" n0 N" K7 \, c* ]
0 V. K+ ` Z2 o9 f( R" X
另外翻译要求如下:1 Y, X: [* Z+ p) ^2 h8 e2 |, G1 U
1,用全角的标点符号,看起来很正式。
/ h+ A6 X. J" y7 ~2 _2,標點符號除了【,?!……】之外,其他都基本不需要 例如:我来到了巴黎(而不是我来到了巴黎。)
Z& _, P0 c- O. x3,如果有两个人在同样一段字幕中说话,用 - 开头,例如-先生您好-小姐您好。+ C% h: V! J, F. |
4,如果需要用省略号,用半角的...比“……”或者“。。。”要漂亮。“……”太长,“。。。”太松散。. }9 B' W) G9 g! E0 V& u2 x
5,一句话尽量不要超过15个字,实在超过了也没办法。( e) y/ X1 l2 U2 a2 Z; ~; U! M
6,语气停顿的地方换行
( S9 \4 S' o' r, n9 r7.說話的人換掉的時候,就空開一行,場景切換是多換兩行
r2 ~, d) V. T' @- Q8 L8.要用繁體輸入法
, w7 F6 l/ R3 G# O: Q9 j9.用word或者txt保存(txt空间比较小). B$ s6 T# C/ ^( [4 Q' A# G
10.不用標注是誰在說話
- j# M! z$ D1 B11 在每篇翻译稿的前面请注明翻译者和校对者的论坛ID,方便字幕组成员在中文字幕上打上你的大名。哈哈~~
9 c* ~ a# H6 @# W) ~$ D12 在每篇翻译稿的前面请写出你翻译的视频地址,方便字幕组成员查看你翻译的视频。
1 u' R* P5 X: m' A6 v# g3 U+ e' c2 Z) A3 C: O$ Z# B9 F& B5 X
下面是爱的旋律其中的一些翻译,大家可以参照一下:2 y- r4 B& U" K: Y. d. G
! d0 I. U8 k$ x1 y給我這個!
- M6 u! u0 z% F3 Q& s) @ t4 g3 A, |# d! w, N
為什么你要想這么愚蠢的事? E5 T; n% |9 x6 x
你想要自殺嗎?4 i( P$ v/ I- {% y, o) C8 s
& x7 ^* x7 _. y你瘋了嗎?我口渴
: a$ d9 C2 k b; Y給回我
5 {4 O( `" M) S S$ {9 @
5 U8 u/ B+ Z8 w2 X% `% e! H不,不要騙我
6 P; k* t; p* b* a& [6 L這種綠色的液體一定是廁所里的清潔劑
) i; e2 H* x' k1 M你要是喝了的話會死的
$ p6 f2 h E2 F7 r8 Q3 f& Y" d; b8 z# z" [
不是的,這是Gotu kola的治療內傷的飲料
# [; G! q: b9 a( U* y u9 v+ \4 N2 ^3 `- i) w, i0 Z2 T
這不是Gotu kola的飲料
+ k5 ^8 @1 v. _7 k# ^很好喝1 {4 S/ D3 O; O v
你是不是真的想要自殺啊?
9 U R( [0 A8 r$ ?
# e' B |, g0 q& e沒錯,我是想過,但是我沒有勇氣6 {) X9 K+ |% t& V1 b% v+ j
我是個很失敗的人,連自殺都不能想
! q4 {1 x& c% U. Q8 [你去給我買個新的來0 l+ {! ?' x8 g
1 _- Z) ]+ c- A }
如果你不自殺的話我就帶你去YaoWaReat的每一個地方吃
( \. {% E M) q& d9 fFolk在哪?
& K1 {! v0 b' T9 S& T' K2 q他應該和你在一起的
0 P9 C7 {- K6 o& r/ R+ ^
% `0 ]5 O* k$ D, B( AYong,是我' A2 q O4 }1 u6 D; e& S
9 [) o! X; H- ?: t) Q) F4 m" M D7 z
我怎么好像聽到他的聲音?你聽到沒?
i5 D8 e- y5 r" ?* X3 { `還是Folk有一個靈魂,
L8 k) y. X" k5 n* Z
: ]1 B3 [0 W' P! x% x0 c不是靈魂,Soong,
( l; S0 P8 t; x# ^ O5 D0 @我在這里,在窗邊
/ U, A: ? Q1 i4 x! j. O5 f3 y# }" _: I0 J D0 i$ {$ `& G
虽然每次大家翻译好后我都会再校对一遍,并用红色标出错误地方和注意事项,但也请大家在翻译前仔细研究清楚,严格要求自己,尽量做到少错误或是没有错误。哈哈。。。
; l# y6 ]* z# Q( H% U: }2 _有什么不明白的地方随时找我。# V; a8 o/ m3 L" [+ H/ ]
5 [; o% y, A) S( n3 T; s/ Z[ 本帖最后由 纯语yuyu 于 2008-9-24 18:24 编辑 ] |
|