|
为了英语翻译组工作的方便,我把翻译的要求和注意事项在这里说一下。常见的翻译错误是:* |7 M( c# J6 S+ @- q
1 英语字幕里没有,翻译成中文时随便添加中文翻译。英语字幕有多少句我们就翻译多少句,英语字幕换行中文字幕就跟着换行。有时是把中文字幕直接加在英文字幕上的,随便添加中文翻译会造成麻烦。1 x( R; ~; f5 A% N
2 换行或空行错误。
/ q7 x, V0 n" p3 S6 ?3 有错别字和错误的标点或是标点的格式错误。
0 R* }9 w/ ^ s- p4 忘记要输入成繁体字。为了让海峡两岸的所有朋友们都可以看得懂我们制作的中文字幕,我们是用繁体字的。' j1 d6 i( @) A: s o
5 翻译字数过多。为了制作和观看方便,翻译成要尽量少字,但意思要清楚。8 v. [$ \' l5 V5 O+ h, ~# Q
6 中文意思不清楚,不通顺。; C: ?9 Z T! {% l1 i( u
另外再说明一下,请翻译组的成员把翻译稿发给我时,记得在把你的翻译稿命名为:谁翻译的什么剧集第几集第几节。例如:纯语翻译 爱的旋律 第5集 第2节
$ d' r' Y4 |! r1 M. k- b+ n% a以上请各位翻译成员注意。
3 ~+ }3 F4 ^/ \6 G1 q- ?" A8 Z% v( l, M/ i8 k
另外翻译要求如下:5 v- c; _1 s% e! Q" b# ?$ N
1,用全角的标点符号,看起来很正式。: M& _9 x6 Y0 J7 }5 V2 j
2,標點符號除了【,?!……】之外,其他都基本不需要 例如:我来到了巴黎(而不是我来到了巴黎。)
; \- E: z9 c: I; a+ F2 g3 D3,如果有两个人在同样一段字幕中说话,用 - 开头,例如-先生您好-小姐您好。
& Z {# }4 w1 z2 j+ b4 y( U6 ], J1 t4,如果需要用省略号,用半角的...比“……”或者“。。。”要漂亮。“……”太长,“。。。”太松散。
/ r" j9 a" S+ q* [0 v# }5 L$ g5,一句话尽量不要超过15个字,实在超过了也没办法。
: W9 D. M$ l/ `+ k7 @; M* D6,语气停顿的地方换行# [7 t6 u- t+ d6 G* S3 f% x
7.說話的人換掉的時候,就空開一行,場景切換是多換兩行9 J$ p% V# L8 L$ s* j" B1 c2 d
8.要用繁體輸入法. \) O4 R$ b: k
9.用word或者txt保存(txt空间比较小)
3 p8 n+ B& ~- b8 h2 N: S10.不用標注是誰在說話1 E1 o- L. W0 s' O
11 在每篇翻译稿的前面请注明翻译者和校对者的论坛ID,方便字幕组成员在中文字幕上打上你的大名。哈哈~~1 t1 y \8 L9 `. |$ x( ?9 A
12 在每篇翻译稿的前面请写出你翻译的视频地址,方便字幕组成员查看你翻译的视频。! c: K& ? J/ A; M# K8 }0 q- a4 m8 Z
4 K7 n; ?* [+ v4 e/ Q3 z3 I
下面是爱的旋律其中的一些翻译,大家可以参照一下:
- @, I" W& Y1 W. K9 l* ^7 E& R% F4 d8 i* t
給我這個!" r* n9 e. A( H1 }, r6 L j" {' g1 U
$ w0 i2 c, }8 a( e+ h0 F/ \6 B n
為什么你要想這么愚蠢的事?5 R1 ~0 S1 [2 l9 G) g( V
你想要自殺嗎?, ?2 Q% r- P, n( d; c8 \+ _3 D
; y {, Z# i( ?7 Q& a$ e/ u c你瘋了嗎?我口渴
5 D3 a# }6 l; @% D給回我5 ^) c* A4 ?8 Y% U$ s+ C
0 t Z! j6 ^/ a- ]9 C( V
不,不要騙我9 S/ G: j( g8 \" N) f
這種綠色的液體一定是廁所里的清潔劑' y# _/ C6 x; Y2 ]2 J& {
你要是喝了的話會死的4 E2 _7 S1 `/ t
7 _- k6 w! }6 j; v+ F1 g P# C0 C不是的,這是Gotu kola的治療內傷的飲料; [, s- D* m% I# w
1 _. g; L; H+ K' S/ L( F) |3 Y這不是Gotu kola的飲料: ^* @5 h/ O2 d
很好喝
) m7 [' ?' H! @9 [' T2 j" L你是不是真的想要自殺啊?1 ?; A) o6 p8 g' P! u
; _& Q: H0 ~9 {2 z& ]# {; c; g沒錯,我是想過,但是我沒有勇氣
) N( p' A d3 S我是個很失敗的人,連自殺都不能想( d9 b+ h& t! L6 f2 f4 q
你去給我買個新的來
& F) z5 \7 t1 r% v1 F
% M: I; u4 _* D$ }8 `- C% L如果你不自殺的話我就帶你去YaoWaReat的每一個地方吃
( U8 k& ~( G# A2 K7 L, g# {Folk在哪?
+ `8 D( \+ y/ C) \他應該和你在一起的+ u# y2 R. k. C2 M+ e
% t- F1 V' Y$ v1 x
Yong,是我
. r8 w( z6 ^+ U; C1 G5 t. \8 x+ ^; L) C* g3 x. n) k
我怎么好像聽到他的聲音?你聽到沒?9 [1 M9 T5 z g8 k8 S( |! z' X: J
還是Folk有一個靈魂,0 {. j1 T3 r1 v7 u. c: I
1 E$ B7 I" j0 A5 m9 o, U# }不是靈魂,Soong,
3 s9 z* x" I) p$ c" j8 s: A8 g1 v6 e# f我在這里,在窗邊1 J: Z! H8 W1 X
7 g! T& Q/ o. w3 y
虽然每次大家翻译好后我都会再校对一遍,并用红色标出错误地方和注意事项,但也请大家在翻译前仔细研究清楚,严格要求自己,尽量做到少错误或是没有错误。哈哈。。。/ f1 ]5 T5 j: }1 U. s
有什么不明白的地方随时找我。7 V4 [3 q: I. a3 ~
3 g# K5 [" w+ Z t[ 本帖最后由 纯语yuyu 于 2008-9-24 18:24 编辑 ] |
|