杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
2 Q  _" y9 Q& S9 G2 R  ^<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
. Q4 h1 p2 t* m+ H- P' i<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
. ?  x$ Z1 c- T3 e: G<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>. t: w1 r8 `, ]3 X
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>' s3 B& y' e) {; P  ]
<P>深埋我心底—我爱你 </P>
) c- q9 b7 X) S  m1 k<P>From the first moment we met,</P>
  ?# {( F( r! `7 F<P>从我们相遇的那一刻起</P>% I/ w, g2 v7 n+ Q/ |' S9 G) Y
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
$ }0 k9 ]! _! A9 f3 V% a; T, w) s  B<P>我已痴心爱上你</P>/ k. Z: ~" _' W
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
) H* r- D( v- o& n<P>我们每日相遇谈话 </P>+ w% C, O7 q5 h
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>1 m8 d7 f3 }1 S3 Q3 Y1 r
<P>但我们从未谈论心事 </P>/ K; H" c! E5 x1 ?
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
+ a) d; n) q* E/ u<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
! p, K1 f+ b5 G9 Y<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>+ F" ?& r7 E$ H/ b: F/ H9 w! ~
<P>也许我能了解你的感受</P>
3 O8 I5 R6 ~$ ]! g5 l* X% Q5 X<P>&nbsp;Love… just the word love</P>. L& ^2 a* j9 a) N6 r
<P>爱,爱只一个字 </P>/ H1 V# W# \7 {
<P>Why is it so difficult to express?</P>
. O$ D: }) u: l<P>为何如此难于启齿</P>
, P) ?+ p4 \# O! h: U<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>( l. C2 W; Z" \" N
<P>我想说我爱你 </P># d/ P6 ]- ]$ S) b0 h
<P>But I never did</P>
8 \: R; Q  |5 n, B4 {$ y7 G; N<P>但我不会</P>2 J+ D# n( K4 |0 L: k( }
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>; r( f2 l$ A9 D$ t: o- S+ `
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
3 ]) M% t: `4 H$ J! `<P>If today isn’t too late,</P>
. u0 F: T, y3 A9 M1 S5 t<P>如果今天不太晚 </P>- g* w) e% N% l! v% b3 g
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>& }: Y+ x8 t5 r: P
<P>我期盼吐露心声</P>6 K$ p$ T  K0 P4 i! O
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>: M$ Q; t) ]% T- J
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
" o' L& C$ {7 f+ N3 W; e  v/ D<P>Can I entrust it to you? </P>
  x* u7 I! ^( y! X, R<P>我能把它交付给你吗?</P>- [8 k* t( f4 R" o
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
& I  C+ a  u$ l! U  t9 B9 T<P>把我的爱放在你心里 </P>) E3 B- M" Q. O1 s
<P>Love… just the word love</P>6 M/ D' ]# V/ H+ w; P2 B5 r
<P>爱, 爱只一个字</P>. [1 M' `* ?6 }0 ?: b; J
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
8 A& C8 j3 d- l- M5 P9 p/ d, r5 x<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
5 B$ [# K0 x3 r) `2 }<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>8 I. p& w  m8 ?. n2 U0 w( p
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>/ K: R. p9 x9 @% Y9 N
<P>&nbsp;But I never did</P>
' z9 V' F0 G5 }5 N6 V1 l<P>但我不会 </P>
$ |  ]/ U1 y9 ~7 y# Y/ y5 _/ K: P<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
- @# M1 ~+ J. Y( c<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>- b$ D7 @( v1 U% v% `
<P>If today isn’t too late, </P>
# b  K) b0 n" r& R  Q<P>如果今天不太晚</P>4 ]- |7 _1 }+ r) N
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
  a/ C9 m! w# k/ N<P>我期盼吐露心声</P>
& P+ D+ K2 t. f/ j( {<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
3 P6 }9 n* f8 a  E8 {<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
+ l9 y1 B% l8 G9 G. J4 x<P>Can I entrust it to you? </P># I; d$ d" b9 R2 M+ n5 h: v2 O7 ~
<P>我能把它交付给你吗?</P>5 h  L2 v- _  m$ W
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>7 r' _- J. w& _, ]4 u
<P>把我的爱交付你心 </P>3 V6 X9 L/ Y$ A, \! y$ t4 N
<P>Can I entrust it to you?</P>: s' K) \( E* G% E
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>, u9 \1 a8 x& O/ i$ F' \! l9 f
<P>Entrust my love within your heart</P>
* X9 j8 B2 H3 N, r9 R1 H! L<P>把我的爱交付你心</P>( B, H6 l/ I5 j; i  ?2 c% s

; W3 o: o7 q3 x/ v# O8 E6 k[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>6 c9 g/ n) N  T& \& h1 u6 ~+ G: C
<P>月光闪亮</P>0 B2 e% r9 ~9 U! K1 n' D
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>% @& }8 ~% M( P/ m3 |, n/ ?* v
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>% h+ @, f$ U) x# N& v, K& [
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>) s0 z  t2 w/ z; V4 g# w5 ^
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
$ f% ?" P# F1 [0 f: V<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
5 t! X# Y1 s3 L6 b; U2 ]<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
7 I2 _. ?3 l0 ^3 W7 G! X<P>The sky is happy down to its soul </P>
" C6 r  D5 n- [4 e2 {/ y<P>天空也陶醉了 </P>1 {( r8 A; g, U( Y
<P>With the moon kissing it every night </P>
; `2 _- N' ~* r/ S<P>月亮每晚亲吻它</P>8 \9 {$ \$ v8 d$ O
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>2 `1 n, i, X$ a
<P>看着天空满足于它的爱情</P>
5 k, A  Y6 N( t) ~1 }<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
7 ]# x  R9 L+ B! E/ [" N<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>$ _0 A, E) T; `! e" z$ S5 h  a$ }
<P>You needn’t fear anything </P>
( k. E+ u7 D- X7 e  T6 [) a<P>你无需担心 </P>
; Q+ F* k  S; o0 Z& R6 Q  }<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
+ \$ A  S* v/ Z4 ~0 v* |<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
$ `8 |4 o( Z* h1 C& r1 u# {1 {' `9 ?<P>Every other word you utter is love</P>% R) F% j) Q- `: V' p, n
<P>你说的每个字都是爱 </P>  K4 A7 l& Y& }& W/ N% s
<P>I really want to know just how much you love me</P>( N( d1 S/ v# F" E) o
<P>我想知道你爱我又多深</P>
$ P, C6 q# F5 i5 E<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>) ^% h9 O3 e8 M, y
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>7 ^" ~6 X: X* [7 }9 P9 X
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
" i! p5 N/ V: b<P>我的爱无与伦比 </P>
; u" F9 D  j- _" B. Y% ~2 x<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
" i6 ^% D( y! t* O; z<P>能填满半个天空吗, P’?</P>0 P. J. M9 Y! T+ v1 ~/ O
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>/ o8 ^7 x: o# A% \8 M
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>9 B2 q% X1 I5 G$ p5 m; ]% N, J
<P>I want so much to see inside your heart </P>! |) S  d5 R% i
<P>我好想看穿你心</P>' k; e! t0 P2 _( e( z* W
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>; a4 K# M3 }0 P: x8 x
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
6 w  x0 r9 K0 O7 |0 S<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
2 e( J) ?8 J9 e! P* z* M( Q& b<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>& @5 K' g3 \/ L) v" {5 B
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
7 q& o( W/ S9 {" z<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>( E6 L8 L+ ~" D5 J2 x9 m* n# c
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
+ g$ j" D; {. _; [" X<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>: o% [* W5 a& E: e/ d
<P>I regret not dying </P>
& f4 B7 c* V* G# Z5 P1 x<P>我遗憾未死</P>
5 _8 x9 @) v' K+ b<P>&nbsp;I only have one tongue </P>7 l; T3 Z- B/ y. D8 {
<P>我只有一个舌头</P>0 s" P, [8 ]* S, \
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
7 ?5 o6 n/ T9 L/ c3 R" v<P>它不是近于100,000 </P>* u! D, V: ~- b7 {& R$ C
<P>With such a tongue as yours, </P>8 ~- G6 C' q3 m
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
# H2 m# w% J4 v$ i- Z0 W<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
; z2 G9 f& X; e9 ?' t<P>你的话语跟不上它 </P>  G: @' @3 k7 a9 Y) |$ i
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
" D( d, P1 x* `* g; O; j7 Y<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>6 `2 L) k1 u. O! x3 ?
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
% A$ v% c" `2 j2 l<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>/ |% v  \" Y2 D5 K) q/ H8 d$ r

5 K7 \8 h, Q6 T  |4 ~. L. z3 ~- Y[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-27 22:16 , Processed in 0.055215 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表